Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "gebratenen"

Узнайте, как использовать gebratenen в предложении на немецкий. Более 22 тщательно отобранных примеров.

Es kommen dir keine gebratenen Tauben in den Mund geflogen.
Translate from немецкий to английский

Er erwartet, dass ihm die gebratenen Tauben in den Mund fliegen.
Translate from немецкий to английский

Sie erwartet, dass ihr die gebratenen Tauben in den Mund fliegen.
Translate from немецкий to английский

Er wartet, dass ihm die gebratenen Tauben in den Mund fliegen.
Translate from немецкий to английский

Die gebratenen Tauben fliegen nirgends ins Maul.
Translate from немецкий to английский

Die gebratenen Tauben fliegen einem nicht ins Maul.
Translate from немецкий to английский

Aus gebratenen Eiern kommen keine Hühner.
Translate from немецкий to английский

Ich wünsche mir, die zwei gebratenen Gänse aus dem Ofen im Tornister zu haben.
Translate from немецкий to английский

Die gebratenen Hühner werden dir nicht in den Mund fliegen.
Translate from немецкий to английский

Wenn eine Katze im Haus ist, soll man wissen, wo man den gebratenen Fisch aufbewahrt.
Translate from немецкий to английский

Ich aß gebratenen Reis und trank dazu ein kleines Bier.
Translate from немецкий to английский

Tom erwachte durch den Geruch gebratenen Frühstücksspecks.
Translate from немецкий to английский

Als Tom nach Hause kam, roch es köstlich nach gebratenen Pilzen: Maria hatte die Pilze, die sie im Wald gefunden hatte, zubereitet!
Translate from немецкий to английский

Zum Abendessen hatten wir gebratenen Shiitake mit Pak Choi.
Translate from немецкий to английский

Tom hat gebratenen Reis gegessen.
Translate from немецкий to английский

Ich habe in Ōsaka gebratenen Kraken gegessen.
Translate from немецкий to английский

Wenn man im Restaurant ist, soll man keinen gebratenen Tintenfisch bestellen.
Translate from немецкий to английский

Es riecht nach gebratenen Zwiebeln.
Translate from немецкий to английский

Bedienung: „Was darf ich den Herrschaften bringen?“ Karl: „Ich hätte gerne den gebratenen Aal.“ Anna: „Ich auch, bitte.“
Translate from немецкий to английский

Ich habe die ganze Nacht von gebratenen Süßkartoffeln geträumt.
Translate from немецкий to английский

Ich will gebratenen Reis mampfen.
Translate from немецкий to английский

Ich roch gebratenen Fisch.
Translate from немецкий to английский