Узнайте, как использовать gedient в предложении на немецкий. Более 24 тщательно отобранных примеров.
Damit ist mir gedient.
Translate from немецкий to английский
Mein Urgroßvater hat bei den Ulanen gedient.
Translate from немецкий to английский
Du hast mir treu und ehrlich gedient.
Translate from немецкий to английский
Wenn der Besen verbraucht ist, so sieht man erst, wozu er gedient hat.
Translate from немецкий to английский
Wie heißt das Schiff, auf dem du gedient hast?
Translate from немецкий to английский
Wie heißt das Schiff, auf dem Sie gedient haben?
Translate from немецкий to английский
Der Meister antwortete: „Du hast mir treu und ehrlich gedient. Wie der Dienst war, so soll der Lohn sein“, und gab ihm ein Stück Gold, das so groß war wie sein Kopf. Hans zog ein Tuch aus der Tasche, wickelte das Gold ein, hob es auf die Schultern und machte sich auf den Weg nach Haus.
Translate from немецкий to английский
Nach sieben Jahren Arbeit in einer Werkstatt sagte Johann zu seinem Meister: „Mein Meister, ich habe dir lange genug gedient, ich möchte zu meiner Mutter zurückkehren, gib mir meinen Lohn!“
Translate from немецкий to английский
„Du hast mir treu und ehrlich gedient. Wie die Arbeit, so der Lohn“, sagte er, und gab ihm ein Stück Gold, so groß wie sein Kopf.
Translate from немецкий to английский
Maria fragte sich, wer wohl als Vorlage für den „Tom“ in Johannes’ Geschichte gedient haben könnte.
Translate from немецкий to английский
Hast du gedient?
Translate from немецкий to английский
Ich habe dir all diese Jahre gedient, doch du hast mir nicht einmal einen Knochen zugeworfen; die lieben Kinder aber gaben mir ihr eigenes Stück Schinken.
Translate from немецкий to английский
Da er nun aber immerfort Geld ausgab, ohne welches zu verdienen, kam schließlich der Tag, da er bis auf zwei Schilling keines mehr hatte und gezwungen war, aus den schönen Zimmern, die ihm als Wohnung gedient hatten, auf einen kleinen Dachboden zu ziehen und sich die Stiefel selbst zu putzen und mit einer Stopfnadel zu flicken.
Translate from немецкий to английский
Ich hoffe, Ihnen mit diesen Informationen gedient zu haben.
Translate from немецкий to английский
Die Vereinigten Staaten begehen am Sonntag den Tag der Veteranen, den Tag im Jahr, an welchem sie innehalten, um der Millionen von Männern und Frauen zu gedenken, die in den Streitkräften des Landes gedient haben und dabei oft mit ihrem eigen Leben bezahlten.
Translate from немецкий to английский
Fauci ist seit 1984 der führende Immunologe Amerikas und hat unter fünf Präsidenten gedient.
Translate from немецкий to английский
Er hat dem Herrn unter Franziskanern gedient.
Translate from немецкий to английский
Sami hat in Vietnam gedient.
Translate from немецкий to английский
Es war einmal ein braver Bauersmann, der hatte einen Esel, der hatte ihm viele Jahre treu gedient, aber jetzt wurde er alt, und mit jedem Tage gelang ihm die Arbeit immer schlechter.
Translate from немецкий to английский
Der hohle Stamm der uralten „Majorseiche“ (Major Oak) in Nottinghamshire soll schon Robin Hood und seinen fröhlichen Gefährten als Versteck gedient haben.
Translate from немецкий to английский
Ich habe dir treu gedient.
Translate from немецкий to английский
Ich habe euch treu gedient.
Translate from немецкий to английский
Ich habe Ihnen treu gedient.
Translate from немецкий to английский
Wo hat er im Krieg gedient?
Translate from немецкий to английский