Узнайте, как использовать gedrängt в предложении на немецкий. Более 15 тщательно отобранных примеров.
Der Laden war dicht gedrängt mit jungen Leuten.
Translate from немецкий to английский
Meine Eltern haben mich dazu gedrängt, den Baseballverein zu verlassen.
Translate from немецкий to английский
Der Hafen war gedrängt voll mit Wasserfahrzeugen jeder Bauart.
Translate from немецкий to английский
Aller Eigensinn beruht darauf, dass der Wille sich an die Stelle der Erkenntnis gedrängt hat.
Translate from немецкий to английский
Wird ein Gast zu sehr gedrängt, wird er hungrig nach Hause gehen.
Translate from немецкий to английский
Hat Tom dich gedrängt?
Translate from немецкий to английский
Mit dem Finger auf die Politik der US-amerikanischen Zentralbank weisend, die kurz zuvor das Land in eine große Konsumorgie gedrängt hatte, warnte der Sprecher davor, dass zusätzliche geldpolitische Verfehlungen verheerende Folgen haben können.
Translate from немецкий to английский
Er ist in die Ecke gedrängt worden.
Translate from немецкий to английский
Ich glaube, jemand der Sprachwissenschaft ernsthaft betreibt ist entweder jemand, der von der Notwendigkeit dazu gedrängt wird, oder jemand, der Sprachwissenschaft wirklich von Herzen liebt.
Translate from немецкий to английский
In die Ecke gedrängt, blieb ihr keine andere Wahl.
Translate from немецкий to английский
Tom erschlug den Drachen. Vorgeschichte: Der Drache war, unterstützt von der Prinzessin, für die Rechte der Märchengestalten eingetreten, die von den Menschen gewöhnlich in Schurkenrollen gedrängt und dann ermordet werden. Der König hatte daher Tom, den Ritter, ausgesandt, um diesen Aufstand gegen die bestehende Ordnung zu beenden.
Translate from немецкий to английский
Ich habe Tom zur Eile gedrängt.
Translate from немецкий to английский
Du hast Tom dazu gedrängt, oder?
Translate from немецкий to английский
Ihr habt Tom dazu gedrängt, oder?
Translate from немецкий to английский
Sie haben Tom dazu gedrängt, oder?
Translate from немецкий to английский