Узнайте, как использовать geeigneter в предложении на немецкий. Более 17 тщательно отобранных примеров.
Gerade ein solcher Misserfolg ist ein geeigneter Anlass, sich an frühere Erfolge zu erinnern.
Translate from немецкий to английский
Gerade ein solches Fiasko ist ein geeigneter Anlass, sich an frühere Erfolge zu erinnern.
Translate from немецкий to английский
Gerade ein solches Versagen ist ein geeigneter Anlass, sich an frühere Erfolge zu erinnern.
Translate from немецкий to английский
Ich zog alles sorgfältig in Betracht und gelangte zu dem Schluss, dass dies ein geeigneter Kamerastandort sei.
Translate from немецкий to английский
Der Stuhl ist in sehr geeigneter Weise platziert. Darauf sitzend kann die Frau zu mir sehen oder auf einen Korb voller weggeworfener Manuskriptblätter. Einige von ihnen wurden mit einem sichtbar hohen Grad künstlerischer Intensität zu bällchenartigen Gestalten zusammengeknüllt.
Translate from немецкий to английский
Hast du vor jemanden zu kritisieren, dann tue dies in geeigneter Weise!
Translate from немецкий to английский
„Heute ist ein geeigneter Tag, um Taigabäume mit Schnee und Eis zu überziehen“, sagte der Winter.
Translate from немецкий to английский
Tatoeba ist ein geeigneter Ort, um Beispiele zu finden.
Translate from немецкий to английский
Tom verlor seine Arbeit, da man in seiner Firma der Ansicht war, ein Roboter sei geeigneter.
Translate from немецкий to английский
Ich wüsste nicht, welcher Ort geeigneter wäre für ein Picknick.
Translate from немецкий to английский
Ich werde dich ihm bei geeigneter Gelegenheit vorstellen.
Translate from немецкий to английский
Maria gab sich als Engel aus, aber in Wirklichkeit war sie eine geflügelte Walküre, eine Schildmaid Odins, die von diesem ausgesandt worden war, um die Lage in den verlorenen Gebieten auszukundschaften. Sie hieß eigentlich auch gar nicht Maria, das war nur ein besonders geeigneter Deckname, sondern Jördis.
Translate from немецкий to английский
Die Masken müssen in geeigneter Weise wiederaufbereitet werden.
Translate from немецкий to английский
Junge, gutaussehende Damen sind als Repräsentantinnen unseres Kosmetikunternehmens geeigneter als andere.
Translate from немецкий to английский
Bei geeigneter Gelegenheit werde ich dich Tom vorstellen.
Translate from немецкий to английский
Kann man in geeigneter Weise Kurven höheren Grades parametrisieren?
Translate from немецкий to английский
Soziale Netzwerke sind kein geeigneter Ort, um Produkte zu kaufen.
Translate from немецкий to английский