Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "gefährden"

Узнайте, как использовать gefährden в предложении на немецкий. Более 14 тщательно отобранных примеров.

Der Abgeordnete ermahnte ihn, draußen kein Feuer zu machen, um das Wachstum dieses Naturwaldes nicht zu gefährden.
Translate from немецкий to английский

Die Kosten dieser Entwicklung sind jedoch so hoch, dass sie die Stabilität und den Zusammenhalt der Gesellschaft gefährden.
Translate from немецкий to английский

China und die USA gefährden das Klima des gesamten Planeten.
Translate from немецкий to английский

Im Zusammenhang mit der von Angela Merkel geäußerten Besorgnis angesichts der Ereignisse auf der Krim und in der Ukraine insgesamt verwies Wladimir Putin auf die nicht nachlassende Androhung von Gewalt durch ultranationalistische Kräfte, welche das Leben und die legitimen Interessen der russischen Bürger und der gesamten russischsprachigen Bevölkerung gefährden.
Translate from немецкий to английский

Erwachsene Impfmuffel gefährden sich selbst und andere Nichtgeimpfte.
Translate from немецкий to английский

Von allen Menschen droht Gefahr. Die alleinige Maxime einer freien Regierung sollte lauten: Vertraue keinem Lebenden die Macht an, die öffentliche Freiheit zu gefährden.
Translate from немецкий to английский

Du hättest die ganze Operation gefährden können.
Translate from немецкий to английский

Sie hätten die ganze Operation gefährden können.
Translate from немецкий to английский

Ihr hättet die ganze Operation gefährden können.
Translate from немецкий to английский

Lange Flugstrecken gefährden die Gesundheit von Menschen mit Rückenproblemen.
Translate from немецкий to английский

Warnung des Bundesamtes für Dummheitswesen: Mitmachen im Unterricht kann Ihre Dummheit gefährden.
Translate from немецкий to английский

Impfgegner gefährden Menschenleben.
Translate from немецкий to английский

Hindernisse an der Tür können im Ernstfall die Leute gefährden.
Translate from немецкий to английский

Falsch parkende Fahrzeuge, die Fußgänger gefährden, müssen abgeschleppt werden. Ein milderes Mittel, wie beispielsweise ein Strafzettel, genügt hier nicht, da dies das Problem nicht behebt.
Translate from немецкий to английский