Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "gefährdet"

Узнайте, как использовать gefährdet в предложении на немецкий. Более 32 тщательно отобранных примеров.

Rauchen gefährdet die Gesundheit.
Translate from немецкий to английский

Es wird oft darauf hingewiesen, dass Rauchen die Gesundheit gefährdet.
Translate from немецкий to английский

Die halbherzige Neustrukturierung, die nicht einmal die Kosten senken kann, gefährdet die Wiederherstellung der JAL.
Translate from немецкий to английский

Die Wassermassen haben so viele kulturelle Kostbarkeiten zerstört, dass die geschichtliche Identität des Stammes gefährdet ist.
Translate from немецкий to английский

Komasaufen gefährdet deine Gesundheit.
Translate from немецкий to английский

Ich mag Rauchen nicht, weil es die Gesundheit gefährdet.
Translate from немецкий to английский

Ich will nichts tun, was meine Freundschaft mit dir gefährdet.
Translate from немецкий to английский

Fußgänger und Radfahrer werden durch Autofahrer gefährdet.
Translate from немецкий to английский

Die Spezialisten, die erforschen, was geschehen ist, was die "Blackbox" aufgezeichnet hat, können eine Menge von Beispielen anführen, welche zeigen, dass eine schlechte Kommunikation zwischen Kontrollturm und Pilot das Leben der Reisenden gefährdet.
Translate from немецкий to английский

Du hast dich über meine Anordnungen hinweggesetzt und damit die ganze Mission gefährdet!
Translate from немецкий to английский

Wer dem Sirenengesang der Werbung widersteht, ist mündiger Bürger. Und gefährdet Arbeitsplätze.
Translate from немецкий to английский

Deine Sache wird gefährdet, wenn das Nachbarhaus brennt.
Translate from немецкий to английский

Was veranlasst Sie zu glauben, dass Ihre Sprache gefährdet ist?
Translate from немецкий to английский

Vorsicht! Ihre Privatsphäre ist gefährdet.
Translate from немецкий to английский

Friede gefährdet Arbeitsplätze.
Translate from немецкий to английский

Kalifornische Kondore sind durch Bleivergiftung gefährdet.
Translate from немецкий to английский

Sie waren gefährdet.
Translate from немецкий to английский

Lesen gefährdet die Dummheit.
Translate from немецкий to английский

Ich habe mal gelesen, dass Lesen die Dummheit gefährdet.
Translate from немецкий to английский

Rauchen gefährdet den Rentenbezug.
Translate from немецкий to английский

Jeder unkontrollierte Geheimdienst gefährdet die Demokratie.
Translate from немецкий to английский

Dieser Planet ist ernsthaft gefährdet.
Translate from немецкий to английский

Die isolationistische Politik des Präsidenten der USA gefährdet die Wirtschaft.
Translate from немецкий to английский

Wer die Vergangenheit ignoriert, gefährdet die Zukunft.
Translate from немецкий to английский

Durch Ruhe und Ordnung kann die Demokratie ebenso gefährdet werden wie durch Unruhe und Unordnung.
Translate from немецкий to английский

Wenn Oslo so gefährdet wäre wie New York, würden Norweger nicht ganz so friedfertig sein.
Translate from немецкий to английский

Die Auseinandersetzungen zwischen den Weltmächten haben sich dramatisch verschärft. Es wird jetzt offen davon gesprochen, dass der Weltfrieden ernsthaft gefährdet ist.
Translate from немецкий to английский

Unsere Bequemlichkeit hat die Erde gefährdet, unsere Ignoranz wird sie zerstören.
Translate from немецкий to английский

Viele archäologische Stätten sind aufgrund mangelhafter Instandhaltung gefährdet.
Translate from немецкий to английский

Sollten wir zum Erfolg dieses verrückten Unternehmens beitragen, das unsere Sicherheit und unser demokratisches Modell gefährdet?
Translate from немецкий to английский

Ein Schwätzer läßt die Katze immer aus dem Sack und gefährdet die Interessen anderer.
Translate from немецкий to английский

Aus Rücksicht auf sein Alter lassen ihn alle machen, was er will, solange er sich oder andere nicht gefährdet.

Translate from немецкий to английский