Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "hadern"

Узнайте, как использовать hadern в предложении на немецкий. Более 4 тщательно отобранных примеров.

Mit Hadern verliert jedermann außer Papiermacher und Advokaten.
Translate from немецкий to английский

Maria ist zu albern! Die redet immer Unsinn, wenn wir in tiefstem Ernst mit dem Schicksal hadern.
Translate from немецкий to английский

Barmherzig und gnädig ist der Herr, geduldig und von großer Güte. / Er wird nicht immer hadern noch ewiglich Zorn halten. / Er handelt nicht mit uns nach unsern Sünden und vergilt uns nicht nach unsrer Missetat. / Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, läßt er seine Gnade walten über die, so ihn fürchten. / So ferne der Morgen ist vom Abend, läßt er unsre Übertretungen von uns sein. / Wie sich ein Vater über Kinder erbarmt, so erbarmt sich der Herr über die, so ihn fürchten.
Translate from немецкий to английский

Es bringt nichts, mit der Vergangenheit zu hadern.
Translate from немецкий to английский