Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "half"

Узнайте, как использовать half в предложении на немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Er half mir, meine Hausaufgaben zu machen.
Translate from немецкий to английский

Er half sein ganzes Leben lang den Armen.
Translate from немецкий to английский

Sie half ihrem Vater bei der Gartenarbeit.
Translate from немецкий to английский

Er half mir, die Tasche zu tragen.
Translate from немецкий to английский

Ich half meiner Mutter, die Küche zu putzen.
Translate from немецкий to английский

Und niemand half dir?
Translate from немецкий to английский

Niemand half mir.
Translate from немецкий to английский

Sie half dem alten Mann über die Straße.
Translate from немецкий to английский

Ich half ihr in ein Kleid.
Translate from немецкий to английский

Er half mir, meine Uhr zu reparieren.
Translate from немецкий to английский

Mary half ihrer Mutter beim Kochen.
Translate from немецкий to английский

Er half mir, das Gepäck zu tragen.
Translate from немецкий to английский

Ich half ihr bei der Arbeit.
Translate from немецкий to английский

Ich half meinem Vater, die Blumen zu gießen.
Translate from немецкий to английский

Ich half ihm, über die Straße zu gehen.
Translate from немецкий to английский

Bob half mir.
Translate from немецкий to английский

Der Feuerwehrmann half dem Opfer des Autounfalls.
Translate from немецкий to английский

Es war John, der ihr half ihren Traum zu verwirklichen.
Translate from немецкий to английский

Mein Bruder half mir dabei, die Matheaufgabe zu lösen.
Translate from немецкий to английский

Er half mir, den Stuhl zu tragen.
Translate from немецкий to английский

Mein Lehrer half mir bei der Berufswahl.
Translate from немецкий to английский

Er hielt sein Versprechen und half seinen Brüdern.
Translate from немецкий to английский

Er half der Dame ins Auto.
Translate from немецкий to английский

Sie half ihm dabei, seine Traurigkeit zu bezwingen.
Translate from немецкий to английский

Er half der alten Dame, sich aus dem Stuhl zu erheben.
Translate from немецкий to английский

Ich half dem Jungen, der sich in dem Kaufhaus verlaufen hatte.
Translate from немецкий to английский

Sie half ihrem jüngeren Bruder bei den Hausaufgaben.
Translate from немецкий to английский

Ich dachte, sie waren böse auf mich, weil ich ihnen nicht beim Autowaschen half.
Translate from немецкий to английский

Sie half ihrer Mutter aus eigenen Stücken.
Translate from немецкий to английский

Ich half meinem Vater die Blumen zu gießen.
Translate from немецкий to английский

Anna half mir, das Klavier bis in den neunten Stock zu befördern.
Translate from немецкий to английский

Er half mir, über die Probleme hinwegzukommen.
Translate from немецкий to английский

Ja, Bob half mir.
Translate from немецкий to английский

Sie half ihm beim Schlipsbinden.
Translate from немецкий to английский

Tom half Mary nicht.
Translate from немецкий to английский

Sie half ihrer Tochter beim Anziehen.
Translate from немецкий to английский

Gewöhnlich half Tom Mary bei ihren Hausaufgaben.
Translate from немецкий to английский

Tom war darauf angewiesen, dass Mary ihm half.
Translate from немецкий to английский

Ich half Tony.
Translate from немецкий to английский

Der Kompromiss half ihr, das Gesicht zu wahren.
Translate from немецкий to английский

Ich gab deiner Schwester einen Rat, außerdem half ich ihr auch mit Geld.
Translate from немецкий to английский

Sie half einem alten Mann dabei, die Straße zu überqueren.
Translate from немецкий to английский

Mit großer Zuvorkommenheit half er mir in vielen kleinen Dingen.
Translate from немецкий to английский

Sein Rat half überhaupt nicht.
Translate from немецкий to английский

Sein Rat half ganz und gar nicht.
Translate from немецкий to английский

Sein Rat half nicht besonders.
Translate from немецкий to английский

Sie selbst half ihm.
Translate from немецкий to английский

Er half mir viel.

Maria half ihrer Mutter beim Kochen.

Tom wollte, dass Mary ihm im Garten half.

Sein ganzes Leben lang half er den Armen.

Er half mir, die Schwierigkeiten zu überwinden.

Es fiel mir schwer die rechten Worte zu finden, doch mit seiner verständnisvollen Art half er mir dabei.

Ich dachte, er wäre wütend auf mich, weil ich ihm nicht beim Bau seines Hauses half.

Er war der erste, der ihm half.

Er war der erste, der ihr half.

Tom half Mary, von ihrem Platz aufzustehen.

Sie half ihm, seinen Schlips zu binden.

Sie half ihm, seine Krawatte zu binden.

Sie half ihm, seinen Binder zu binden.

Tom half Mary gestern Nachmittag.

Mein Bruder half seinen Freunden.

Tom brach sein Versprechen und half Mary nicht.

Ich half meiner Mutter in der Küche.

Tom half Maria bei der Wäsche.

Der Angestellte vom Service half mir, mein Problem zu lösen.

Der junge Knabe half der alten Frau.

Der Junge half der alten Frau.

Mein Freund half mir.

Tom half seinem Sohn beim Anziehen.

Tom hatte niemanden, der ihm half.

Die Situation war schwierig, aber Liisa half Markku aus der Klemme.

Tom half Maria beim Aufstehen.

Tom half Maria auf.

Tom half Maria auf die Beine.

Sie half ihnen bei ihrem Gepäck.

Ich half ihm seinen Schreibtisch tragen.

Heinrich half dem Paar in der Kutsche Platz zu nehmen. Er selbst stellte sich hinten drauf und schaute mit Freude auf den geretteten Herrn.

Spät zwar, doch mit großem Nutzen half er uns.

Sie sprach laut, sodass der Klang der eigenen Stimme ihr beim Nachdenken half.

Ich half meinem Vater bei der Arbeit.

Tom half Maria bereitwillig beim Abwasch.

Es war für ihn das Beste. Die Therapie half ihm nicht.

Das Gerechtigkeitsgefühl half ihm standzuhalten.

Der Industrielle fand einen wohlhabenden Finanzier, der ihm half, den unausweichlichen Sturm zu überstehen.

Liisa half Markku auf die Sprünge.

Er half meiner Mutter und meinen Schwestern.

Tom half Maria, mit einer Rasierklinge die Knöpfe von ihren alten Kleidern zu entfernen, weil sie sie in die Lumpensammlung geben wollte.

Sie half ihm in dem Glauben, dass er unschuldig sei.

Sie half ihren Freunden.

Ich half ihr nach Kräften.

Ich half ihr so gut es ging.

Maria war ein herzensgutes Mädchen, das half, wo immer es konnte.

Tom half sehr.

Tom half Mary dabei, das Sofa zur anderen Seite des Zimmers zu rücken.

Tom half Mary ins Auto.

Maria half den Armen und Notleidenden wie ein barmherziger Engel.

Tom half Maria in den Bus und stieg dann selbst ein.

Tom half Maria aus ihrer Jacke.

Im Gegensatz zu dir, half er mir ohne zu zögern.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский