Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "informieren"

Узнайте, как использовать informieren в предложении на немецкий. Более 64 тщательно отобранных примеров.

In Bezug auf den Zeitplan werde ich Sie später informieren.
Translate from немецкий to английский

Informieren Sie mich, sobald er wiederkommt.
Translate from немецкий to английский

Mit diesem Schreiben informieren wir Sie darüber, dass Herr Koichi Ohara als Nachfolger von Herrn Taro Ida zum Leiter der Abteilung Technik ernannt worden ist.
Translate from немецкий to английский

Wenn Du den Plan änderst, dann musst Du die Gruppenmitglieder über die Änderungen informieren.
Translate from немецкий to английский

Ärzte informieren uns über unsere Gesundheit.
Translate from немецкий to английский

Ich werde das Postamt von meiner Adressänderung informieren.
Translate from немецкий to английский

Wen muss ich informieren?
Translate from немецкий to английский

Informieren Sie mich über die Einzelheiten.
Translate from немецкий to английский

Ich wurde gebeten, dich zu informieren, dass dein Vater in einem Unfall gestorben ist.
Translate from немецкий to английский

Er schickte mir eine Nachricht, um mich darüber zu informieren, dass seine Hühnerzucht früher oder später pleite gehen würde.
Translate from немецкий to английский

Die Geschäftsführung möchte die Gäste informieren, dass der Fernseher mit einem Diebstahlschutz ausgestattet wurde.
Translate from немецкий to английский

Der Arzt soll uns über die Krankheit meines Opas informieren.
Translate from немецкий to английский

Schon im vergangenen Herbst begann ich meine Freunde über diese Website zu informieren, doch erst jetzt melden sich die ersten von ihnen zur Mitarbeit an.
Translate from немецкий to английский

Junggesellen sind Männer, die sich zuallererst über den Notausgang informieren.
Translate from немецкий to английский

Tätowierungen sind auch eine zuverlässige Methode, um Ärzte über eine chronische Krankheit oder eine Allergie des Patienten zu informieren.
Translate from немецкий to английский

Wir müssen sie informieren.
Translate from немецкий to английский

Diejenigen, die beklagen, dass wir nicht ausreichend über unsere Arbeit informieren, haben unrecht.
Translate from немецкий to английский

Leider muss ich dich darüber informieren, dass sie gestorben ist.
Translate from немецкий to английский

Gleich werde ich dich darüber informieren, was in der nächsten Woche geschehen wird.
Translate from немецкий to английский

Wenn du den Plan veränderst, musst du die Teammitglieder über die Änderungen informieren.
Translate from немецкий to английский

Ich bin gekommen, damit du mich informieren kannst.
Translate from немецкий to английский

Sie schickte uns ein Telegramm, um uns über ihre Ankunft zu informieren.
Translate from немецкий to английский

Viele Lehrer informieren ihre Schüler über unseren Netzplatz.
Translate from немецкий to английский

Viele Lehrer informieren ihre Schüler über unseren Website
Translate from немецкий to английский

In Sorge um die Gesundheit der Mutter beschloss Alex, sie nicht über die Veränderungen zu informieren: denn was könnte tödlicher werden für eine überzeugte Kommunistin als der Triumph des Kapitalismus?
Translate from немецкий to английский

Bitte informieren Sie mich über die Kosten.
Translate from немецкий to английский

Ich halte es für sinnvoll, die anderen vorher zu informieren.
Translate from немецкий to английский

Wenn Sie einen Satz ändern, der bereits Übersetzungen hat, dann informieren Sie bitte die Autoren dieser Übersetzungen.
Translate from немецкий to английский

Ich muss die Prinzessin informieren.
Translate from немецкий to английский

Gibt es jemanden, den wir informieren sollen?

Ihr solltet eure Mutter so bald es geht informieren.

Könntest du mich informieren, wo die Dame wohnt?

Wenn es etwas Neues gibt, werde ich Sie informieren.

Wenn es etwas Neues gibt, werde ich euch informieren.

Wenn es etwas Neues gibt, werde ich dich informieren.

In meinem heutigen Vortrag möchte ich Sie über einige neue Erkenntnisse der Erkenntniswissenschaft informieren.

Ich werde Tom informieren.

Bitte informieren Sie uns kurz, ob Ihnen dieser Termin passt.

Wenn Sie eine Beschäftigung oder eine Berufsausbildung aufnehmen dürfen, sollten Sie sich über Ihre Rechte als Arbeitnehmer/in beziehungsweise Auszubildende/r informieren.

Der Baukonzern will europaweit alle lokalen Arbeitnehmervertreter in transparenter Weise zu diesem Thema informieren und Vorschläge zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen, der Vermeidung von Arbeitsunfällen und berufsbedingten Gefahren prüfen.

Ich wollte Sie informieren, aber ich wusste Ihre Telefonnummer nicht.

Entschuldigung, können Sie mich bitte informieren?

Soll ich jemanden aus deiner Gemeinde informieren?

Sie können sich im Fernsehen, Radio und in der Zeitung informieren.

Diese Broschüre will Ihnen helfen, sich zu informieren.

Bitte informieren Sie uns kurz, ob Ihnen dieser Termin passt oder ob Sie einen anderen vorziehen.

Bitte informieren Sie mich, ob die Stelle des Fleischers schon besetzt ist.

Wo kann man sich noch genauer informieren?

Man kann sich leicht anderswo (zum Beispiel im Wiktionary) informieren, wie ein Verb zu konjugieren ist. Viel schwieriger ist es, die Bedeutung eines Wortes, wie es in einem realistischen Satze steht, zu erfassen. Ebendas ist die zentrale Mission von Tatoeba, das, was es einzigartig macht und worauf wir uns, wie ich glaube, konzentrieren sollten.

Ich halte es für einen schweren Fehler der westlichen Welt, nicht die modernen Medien zu nutzen, um die Massen der islamischen Welt über unsere Vorstellungen von Demokratie und Menschenrechten zu informieren. Die Revolution in Osteuropa ist ja geglückt, weil die Ideale der Demokratie mit Hilfe der Medien Verbreitung fanden.

Kannst du sie davon informieren?

Falls es eine bessere Lösung geben sollte, werde ich Sie umgehend informieren.

Informieren Sie mich per Telegramm!

Auf dieser Website können sie sich genauer über das Event informieren.

Informieren Sie sich hier über die aktuellen Abflüge und Ankünfte.

Falls sich der Verdacht auf Salmonellen bestätigt, muss ich das Gesundheitsamt informieren.

Sie lassen sich gerne informieren.

Wenn Sie mit dem Zug verreisen möchten, informieren Sie sich vorher bitte, denn es gibt viele Ausfälle im Betrieb.

Sie sollten sofort die Polizei informieren.

Bevor man unbekannte Früchte isst, sollte man sich über ihre Essbarkeit informieren, um gesundheitliche Risiken zu vermeiden.

Informieren Sie auf jeden Fall die Polizei!

Wir informieren Sie per SMS über die Abholzeit Ihrer Bestellung.

Wir informieren Sie über den Abholungstermin Ihrer Bestellung.

Informieren Sie sich über neue Berufe!

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский