Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Jüngling"

Узнайте, как использовать Jüngling в предложении на немецкий. Более 29 тщательно отобранных примеров.

Und auf einer grünen Bank, die rot angestrichen war, saß ein blondgelockter Jüngling mit kohlrabenschwarzem Haar.
Translate from немецкий to английский

Ihr Verlobter ist ein schmalbrüstiger Jüngling von 19 Jahren.
Translate from немецкий to английский

Ein Jüngling in einem weißen Mantel durchschreitet leichten Schritts den Garten und erreicht schließlich das Haus.
Translate from немецкий to английский

„Gib Antwort“, rief der Jüngling, „oder zieh von dannen. Du hast hier des Nachts nichts zu schaffen. “
Translate from немецкий to английский

Des Kindes Hoffnung ist der Jüngling, des Jünglings der Mann.
Translate from немецкий to английский

Zeige man doch dem Jüngling des edel reifenden Alters Wert und dem Alter die Jugend, daß beide des ewigen Kreises sich erfreuen und so sich Leben im Leben vollende!
Translate from немецкий to английский

Der Jüngling nahm die goldene Feder, brachte sie am Morgen dem König und erzählte, was er des Nachts gesehen hatte.
Translate from немецкий to английский

Gegen Mitternach schloss der Schlaf dem Jüngling die Augen.
Translate from немецкий to английский

Man verdirbt einen Jüngling am sichersten, wenn man ihn anleitet, den Gleichdenkenden höher zu achten als den Andersdenkenden.
Translate from немецкий to английский

Der Jüngling errötete und blickte zu Boden.
Translate from немецкий to английский

Ein Irrtum, welcher weit verbreitet und manchen Jüngling irreleitet, ist der, dass Liebe eine Sache, die immer viel Vergnügen mache.
Translate from немецкий to английский

Auch der Jüngling kam, wie ein Armer in Lumpen gehüllt, doch die Prinzessin erkannte ihn wieder.
Translate from немецкий to английский

Man verdirbt einen Jüngling am sichersten, wenn man ihn verleitet, den Gleichdenkenden höher zu achten als den Andersdenkenden.
Translate from немецкий to английский

Bescheidenheit ziert den Jüngling.
Translate from немецкий to английский

Am Wege saß ein armer Mann, der Jüngling tauschte mit ihm die Kleider, und auf diese Weise gelang es ihm, das Schloss zu betreten.
Translate from немецкий to английский

In den Ozean schifft mit tausend Masten der Jüngling; still, auf gerettetem Boot, treibt in den Hafen der Greis.
Translate from немецкий to английский

Glücklicherweise war der Brunnen trocken und der Jüngling fiel unversehrt auf weiches Moos, doch heraus konnte er nicht.
Translate from немецкий to английский

Der Fuchs sagte: „Nun musst du mir meine Hilfe vergelten.“ – „Was verlangst du?“, fragte der Jüngling. „Wenn wir in diesen Wald kommen werden, dann erschieße mich und schneide meine Füße und meinen Kopf ab!“ – „Das wäre eine schöne Dankbarkeit“, sagte der Königssohn, „das werde ich um nichts in der Welt tun.“
Translate from немецкий to английский

So sprang, von kühnem Mut beflügelt, ein reißend bergab rollend Rad, von keiner Sorge noch gezügelt, der Jüngling in des Lebens Pfad.
Translate from немецкий to английский

Das Mädchen sucht den klugen Mann, der Jüngling die schöne Frau.
Translate from немецкий to английский

Sie teilte jedem eine Gabe, Dem Früchte, Jenem Blumen aus; der Jüngling und der Greis am Stabe, ein jeder ging beschenkt nach Haus.
Translate from немецкий to английский

Es lebte einmal im Lande Erin ein Jüngling, der suchte eine Frau, und von allen Maiden ringsumher gefiel ihm keine so sehr wie die einzige Tochter eines Bauern.
Translate from немецкий to английский

Gebürtig von Schiras studiert er zu Bagdad, wird als Jüngling durch Liebesunglück zum unsteten Leben eines Derwisch bestimmt.

Tom war ein zartbesaiteter, schmächtiger, immer leicht kränklicher Jüngling, der die Kunst und die Musik liebte, der auf seiner Lyra spielte und sang, der tanzte, Blumen pflückte und sie zu Kränzen flocht, um seiner Geliebten damit das Haar zu schmücken. Degenhard hingegen war ein Hüne und ein Raufbold, brachial, draufgängerisch, ein grob geschlagener Klotz, immer darauf bedacht, neuen Nachwuchs in die Welt zu setzen.

Tom hatte ein so furchtbares Antlitz, dass er es stets hinter einer Maske verbarg. Ein wenig beherzter Jüngling mit Namen Johannes soll einst bei dem Anblick wahnsinnig geworden sein und kurz darauf Selbstmord verübt haben.

Dem 90jährigen Greis folgte ein 19jähriger Jüngling nach, der das mit Mühe und großem Fingerspitzengefühl Geschaffene in seinem Eifer verspielte.

Sie warf dem Jüngling einen scheuen Blick zu.

Als Robin ein Jüngling von achtzehn Jahren war, verkündete der Sheriff von Nottingham ein Wettschießen und ließ ein Fass Bier als Preis ausschreiben für denjenigen, der sich als der beste Schütze Nottinghamshires erweise.

Ein hübscher fremder Jüngling versuchte sich dazwischenzumogeln, als ich gerade mit meinem Freund tanzte.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский