Узнайте, как использовать jüngst в предложении на немецкий. Более 12 тщательно отобранных примеров.
Bei einem Wirte wundermild, da war ich jüngst zu Gaste; ein goldner Apfel war sein Schild an einem langen Aste.
Translate from немецкий to английский
Sie hat jüngst ein Kind bekommen und genießt derzeit Haftverschonung.
Translate from немецкий to английский
Viele Lücken in der Biographie Toms konnten mit Hilfe eines jüngst im Besitz eines Sammlers entdeckten Tagebuches geschlossen werden.
Translate from немецкий to английский
Åle, der Welt ältester Aal, ist jüngst verstorben. Er wurde etwa 150 Jahre alt.
Translate from немецкий to английский
Als einzigem noch lebendem Nachkommen steht Ihnen das gesamte Erbe Ihres jüngst verstorbenen Großvaters zu, beinhaltend das beträchtliche Barvermögen sowie den Gutshof samt Ländereien.
Translate from немецкий to английский
Ein paar Meilen vom Tontlawald entfernt lebte in einem Dorf ein Bauer, der jüngst eine junge Frau geheiratet hatte.
Translate from немецкий to английский
Die deutsche Regierung hat jüngst die Absicht verkündet, den CO₂-Ausstoß von Autos und Gebäuden mit einer Steuer zu belegen – ein großer Schritt in einem Land, das für seine schnellen Autos bekannt ist, dessen Jugend jedoch klimafreundliche Beförderungsmittel verlangt.
Translate from немецкий to английский
Von der Insel ist noch niemand lebend zurückgekehrt, selbst eine jüngst dahin entsandte Schiffsbesatzung modern bewaffneter Soldaten nicht.
Translate from немецкий to английский
Die deutsche Regierung hat jüngst die Absicht bekanntgegeben, den Kohlendioxidausstoß von Autos und Gebäuden versteuern zu wollen.
Translate from немецкий to английский
Trump verhängte vergangene Woche ein Einreiseverbot gegen ausländische Reisende, die jüngst in der europäischen Schengenzone waren.
Translate from немецкий to английский
Fettleibigkeit ist längst kein rein amerikanisches Problem mehr. Jüngst hat eine internationale Untersuchung des Worldwatch-Instituts ergeben, dass fast zwei Milliarden Menschen von überallher auf der Welt übergewichtig sind. Es wurden Gesundheitsstatistiken aus 177 Ländern herangezogen. Den Forschern zufolge steckt hinter dieser Entwicklung ironischerweise das steigende Einkommen, wodurch sich die Leute fetter ernähren und weniger bewegen.
Translate from немецкий to английский
Einige Besucher waren jüngst mit dem Flugzeug angekommen und rollten Gepäck mit Namensanhängern hinter sich her.
Translate from немецкий to английский