Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "jammern"

Узнайте, как использовать jammern в предложении на немецкий. Более 45 тщательно отобранных примеров.

Es lohnt sich nicht zu jammern.
Translate from немецкий to английский

Immer ist sie über etwas am Jammern.
Translate from немецкий to английский

Jammern ändert nichts.
Translate from немецкий to английский

Jammern hat noch keinen satt gemacht.
Translate from немецкий to английский

Viele Wohlstandsbürger jammern auf hohem Niveau.
Translate from немецкий to английский

Wir verzagen nicht, wir jammern nicht und wir nörgeln nicht!
Translate from немецкий to английский

Jammern ändert auch nichts.
Translate from немецкий to английский

Wollen wir denn auch noch Weltmeister im Jammern werden?
Translate from немецкий to английский

Zur Politik gehört auch die Gabe, selbst zu jammern, wenn man anderen auf die Füße tritt.
Translate from немецкий to английский

Die Frauen bemühen sich, den Mann zu ändern, und jammern dann, daß er nicht mehr der alte ist.
Translate from немецкий to английский

Ich werde nicht jammern, sondern still sein.
Translate from немецкий to английский

Ich werde nicht jammern, sondern in aller Ruhe weiterarbeiten.
Translate from немецкий to английский

Bei der Lösung des Problems hilft weder Jammern noch Heulen.
Translate from немецкий to английский

Wie lange willst du noch darüber jammern? Du kannst die Vergangenheit nicht ändern.
Translate from немецкий to английский

Leute, die auf Rosen gebettet sind, verraten sich dadurch, dass sie immerzu über die Dornen jammern.
Translate from немецкий to английский

Dort hörte er das Jammern, das von der anderen Seite des Flusses kam.
Translate from немецкий to английский

Es hilft nichts, zu jammern.
Translate from немецкий to английский

Jammern hilft nichts.
Translate from немецкий to английский

Für viele Banker ist das Jammern die Versöhnung mit den Kunden.
Translate from немецкий to английский

Sein fortgesetztes Jammern war nicht mehr zu ertragen.
Translate from немецкий to английский

Jammern füllt keine Kammern.
Translate from немецкий to английский

Über vergossene Milch soll man nicht jammern.
Translate from немецкий to английский

Nicht jammern, sondern etwas tun.
Translate from немецкий to английский

Wo ein Arzt wohnt, jammern ständig Kranke.
Translate from немецкий to английский

Früher sind die Leute mit fünfunddreißig fröhlich gestorben, heute jammern sie sich bis achtzig durch.
Translate from немецкий to английский

Der Königssohn geriet außer sich vor Schmerz, und in der Verzweiflung sprang er den Turm herab. Das Leben brachte er davon, aber die Dornen, in die er fiel, zerstachen ihm die Augen. Da irrte er blind im Walde umher, aß nichts als Wurzeln und Beeren und tat nichts als jammern und weinen über den Verlust seiner liebsten Frau.
Translate from немецкий to английский

Maria fing an, zu jammern und zu klagen.
Translate from немецкий to английский

Alle jammern, aber keiner weiß Rat.
Translate from немецкий to английский

Du bist ständig nur am Jammern und Klagen.
Translate from немецкий to английский

Es gibt viele Wege zum Glück. – Einer davon ist aufhören zu jammern.
Translate from немецкий to английский

Tom ist an Marias Jammern gewöhnt.
Translate from немецкий to английский

Hör auf zu jammern, tu endlich was!
Translate from немецкий to английский

Ihr seid immer nur am Jammern.
Translate from немецкий to английский

Sie sind immer nur am Jammern.
Translate from немецкий to английский

Die Kinder jammern gerne.
Translate from немецкий to английский

Hör auf zu jammern!
Translate from немецкий to английский

Hört auf zu jammern!
Translate from немецкий to английский

Hören Sie auf zu jammern!
Translate from немецкий to английский

Das ist Jammern auf hohem Niveau.
Translate from немецкий to английский

Das Leben fängt an, wenn du aufhörst zu jammern.

Ob du’s glaubst oder nicht: Ihre Arbeit ist es, auf die Beerdigungen fremder Menschen zu gehen und zu jammern.

Jetzt hör endlich auf zu jammern!

Wenn du mehr arbeiten und weniger jammern würdest, wärest du schon fertig und könntest nach Hause gehen!

Er kann furchtbar jammern.

Wenn eine angemessene Zeit vergangen ist, sollten wir aufhören zu jammern.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский