Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Kabel"

Узнайте, как использовать Kabel в предложении на немецкий. Более 47 тщательно отобранных примеров.

Sind die Kabel mitgeliefert?
Translate from немецкий to английский

Wenn du das Kabel anfasst, bekommst du einen Schlag.
Translate from немецкий to английский

Ich habe USB-Kabel mit sechs verschiedenen Steckern. Sowas nennt sich "universell"!
Translate from немецкий to английский

Fällt eine Atombombe auf ein Atomkraftwerk und war dies vorhergesehen, so handelt es sich nach deutscher Terminologie um einen größten anzunehmenden Unfall; frisst aber eine Maus ein Kabel und ruft dieselbe Reaktion hervor, was nicht vorhergesehen war, dann handelt es sich um einen Super-GAU.
Translate from немецкий to английский

Hast du ein Glück, dass ich so ein langes Kabel zuhause habe.
Translate from немецкий to английский

Passen Sie auf, dass die Kabel nicht nass werden.
Translate from немецкий to английский

Rate mal, was passiert, wenn du das Kabel da herausziehst!
Translate from немецкий to английский

Ausgefranste elektrische Kabel können gefährlich sein.
Translate from немецкий to английский

Tom hat eine Schachtel voller USB-Kabel.
Translate from немецкий to английский

Dieses Fernsehgerät wird ohne HDMI-Kabel geliefert.
Translate from немецкий to английский

Das Kabel ist schlecht verlegt.
Translate from немецкий to английский

Die Brücke fiel zusammen, als eines der Kabel riss.
Translate from немецкий to английский

Ich brauche ein neues USB-Kabel.
Translate from немецкий to английский

Tom schnitt das Kabel durch und entschärfte die Bombe.
Translate from немецкий to английский

Es ist ein längeres Kabel nötig.
Translate from немецкий to английский

Verbinde die zwei Kabel.
Translate from немецкий to английский

Ich habe am Strand ein Kabel gefunden.
Translate from немецкий to английский

Dieses Kabel steht unter Strom.
Translate from немецкий to английский

Das Kabel hat sich gelöst.
Translate from немецкий to английский

Kabel werden benutzt, um Strom zu transportieren.
Translate from немецкий to английский

Das Kabel hängt von der Decke.
Translate from немецкий to английский

Ein Elektrogerät mit Batterie braucht kein Kabel.
Translate from немецкий to английский

Ich habe mein Kabel vergessen.
Translate from немецкий to английский

Führen Sie das Kabel durch das Rohr.
Translate from немецкий to английский

Kabel leiten Elektrizität.
Translate from немецкий to английский

Verbinde die beiden Kabel miteinander.
Translate from немецкий to английский

Mir stieg gerade so ein Geruch in die Nase. Ich dachte, irgendwo wäre ein Kabel durchgeschmort, aber es war nur das Teelicht, das ausgegangen war.
Translate from немецкий to английский

Er hat das Kabel an die Maschine angeschlossen.
Translate from немецкий to английский

Du brauchst nicht gleich das ganze Kabel abwickeln; ein paar Meter reichen dicke.
Translate from немецкий to английский

Ziehen Sie alle Kabel ab.
Translate from немецкий to английский

Gibt es lose Kabel?
Translate from немецкий to английский

Sind irgendwelche Kabel lose?
Translate from немецкий to английский

Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel korrekt eingesteckt sind.
Translate from немецкий to английский

Überprüfen Sie, ob alle Kabel korrekt eingesteckt sind.
Translate from немецкий to английский

Tom bohrte ein Loch in die Wand und traf ein Kabel.
Translate from немецкий to английский

Den Fasseinsteller gegen den Uhrzeigersinn drehen, um das Kabel anzuziehen.
Translate from немецкий to английский

Schneiden Sie das rote Kabel durch.
Translate from немецкий to английский

Aufgrund der Kabel im Flur besteht eine hohe Stolpergefahr, daher ist es wichtig, dass jeder aufmerksam geht und die Kabel ordnungsgemäß befestigt werden.
Translate from немецкий to английский

Passt das Kabel?
Translate from немецкий to английский

Verbinden Sie die zwei Kabel.

Ich muss das Kabel an die Steckdose anschließen.

Das Verbinden der Kabel erfolgt gemäß den Sicherheitsregeln.

Wenn du das Kabel anfasst, kriegst du einen Schlag.

„Was ist das für ein Kabel?“ – „Nicht ber...“

Die Kabel wurden nach Maß angefertigt.

Vorsicht! Stromführendes Kabel!

Lebensgefahr! Stromführendes Kabel!

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский