Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "läge"

Узнайте, как использовать läge в предложении на немецкий. Более 15 тщательно отобранных примеров.

Das läge mir fern!
Translate from немецкий to английский

Ich habe nicht im entferntesten daran gedacht, dass sie im Krankenhaus läge.
Translate from немецкий to английский

Ich bin wirklich erleichtert, dass sich das Universum endlich erklären lässt. Ich dachte schon, das Problem läge bei mir.
Translate from немецкий to английский

Mir wurde gesagt, er läge krank im Bett.
Translate from немецкий to английский

„Wes Freund ich bin? Die Antwort kennst du wohl. Ich bin der Freund des Menschen. Doch läge mir viel daran, das Thema zu wechseln, sintemalen mein Gemüt anderenfalls die ärgste Sentimentalität anwandeln würde.“ Also sprach Kiro Klassik 523, ein intelligenter Roboter der achten Generation, der sehr darunter litt, kein Mensch zu sein.
Translate from немецкий to английский

Ich sagte dem Polizisten, dass dies alles nur an einem sprachlichen Fehler läge, ich habe es mir hoch und heilig vorgenommen gehabt, den ganzen Abend lang nur alkoholfreies Bier zu trinken, doch aufgrund eines winzigen Irrtums trank ich den ganzen Abend lang bierfreien Alkohol.
Translate from немецкий to английский

Die Hauptsache ist, dass man lerne, sich selbst zu beherrschen. Wollte ich mich ungehindert gehen lassen, so läge es wohl in mir, mich selbst und meine Umgebung zugrunde zu richten.
Translate from немецкий to английский

Hör schon auf! Glaubst du wirklich, es läge daran?
Translate from немецкий to английский

Tom überlegte, ob er so tun sollte, als läge ihm etwas an dem Abendessen, das Maria für ihn zubereitet hatte.
Translate from немецкий to английский

Was für eine höchst merkwürdige Koinzidenz. Man könnte meinen, es läge eine tiefere Bedeutung dahinter.
Translate from немецкий to английский

Maria stellte sich vor, dass sie am Strand läge und eine Piña Colada tränke.
Translate from немецкий to английский

Wenn dir an deiner Freundin wirklich etwas läge, würdest du Rücksicht auf ihre Gefühle nehmen.
Translate from немецкий to английский

Einmal dachte ich, ich läge falsch. Aber ich habe mich geirrt.
Translate from немецкий to английский

Worin läge der Unterschied?
Translate from немецкий to английский

„Was hältst du eigentlich von unserem neuen Vorsitzenden?“ – „Gar nichts. Wenn mir nicht soviel an unserem Verein läge, träte ich aus.“
Translate from немецкий to английский