Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "landete"

Узнайте, как использовать landete в предложении на немецкий. Более 62 тщательно отобранных примеров.

Das Flugzeug landete auf dem Flughafen Narita.
Translate from немецкий to английский

Am selben Tag landete die Apollo 11 erfolgreich auf der Mondoberfläche.
Translate from немецкий to английский

Er landete im Gefängnis.
Translate from немецкий to английский

Christoph Columbus landete einst auf dem Mond und hielt ihn für die Antarktis.
Translate from немецкий to английский

Der Jet landete in Tokyo.
Translate from немецкий to английский

Das Düsenflugzeug landete in Tokyo.
Translate from немецкий to английский

Die Biene landete auf der Blume.
Translate from немецкий to английский

Das Flugzeug landete sicher.
Translate from немецкий to английский

Der Flieger landete sicher.
Translate from немецкий to английский

Das Flugzeug landete genau um 6 Uhr.
Translate from немецкий to английский

Nun landete er also nochmal in der selben Firma, nur diesmal nicht im Bürostuhl, sondern kopfüber auf der Betontreppe.
Translate from немецкий to английский

Da er so hart arbeitete, wie er konnte, landete er einen Erfolg.
Translate from немецкий to английский

Am Ende landete er im Knast.
Translate from немецкий to английский

Er landete weit abgeschlagen auf dem letzten Platz.
Translate from немецкий to английский

Ein Schiff der Träume landete in einem Albtraum.
Translate from немецкий to английский

Mit einem eleganten Hechtsprung landete er im Wasser.
Translate from немецкий to английский

Er landete eine große Forelle.
Translate from немецкий to английский

Tom landete mit seinem Hubschrauber auf dem Dach.
Translate from немецкий to английский

Zwei Uhr nachts landete das Flugzeug in Rom.
Translate from немецкий to английский

Tom landete auf dem zweiten Platz.
Translate from немецкий to английский

Das Flugzeug landete um zwei Uhr nachts in Rom.
Translate from немецкий to английский

Nun landete er also noch mal in der selben Firma, nur diesmal nicht im Bürostuhl, sondern kopfüber auf der Betontreppe.
Translate from немецкий to английский

Der Hubschrauber landete auf dem Dach.
Translate from немецкий to английский

Schon mancher, der die Vollkommenheit suchte, landete im Perfektionismus.
Translate from немецкий to английский

Ursprünglich suchte ich nach Informationen über das Gipfeltreffen der G20, doch dann landete ich plötzlich bei einer koreanischen Mädchenband gleichen Namens und ihrer Zauberstunde.
Translate from немецкий to английский

Der Gleitschirmflieger landete im Baum.
Translate from немецкий to английский

Tom landete im Gefängnis.
Translate from немецкий to английский

Ein leuchtend roter Marienkäfer landete auf meiner Fingerkuppe.
Translate from немецкий to английский

Markku kam mit seinem Auto von der Straße ab und landete im Straßengraben.
Translate from немецкий to английский

Trotz guter Vorsätze landete Markku auf der schiefen Bahn.
Translate from немецкий to английский

Tom schleuderte seinen Stein so weit, dass er die ganze Erde einmal umrundete. Johannes aber schleuderte seinen Stein so weit, dass er auf dem Monde landete.
Translate from немецкий to английский

Mein Flug landete um halb drei nachmittags.
Translate from немецкий to английский

Ich landete im Wasser.
Translate from немецкий to английский

Ich landete auf dem Mond.
Translate from немецкий to английский

Das Auto kam auf Glatteis ins Rutschen und landete an einem Strommasten.
Translate from немецкий to английский

Eine Schneeflocke landete auf Marias Nase.
Translate from немецкий to английский

Tom fuhr zu schnell durch die Kurve und landete im Straßengraben.
Translate from немецкий to английский

Die sowjetische Sonde Wenera-7 („Venus 7“) war die erste, welche auf der Venus landete.
Translate from немецкий to английский

Tom verirrte sich im Wald und landete schließlich in jemandes Hinterhof.

Das Flugzeug landete problemlos.

Die Kapsel landete im Indischen Ozean und wurde erfolgreich geborgen. Aufgrund eines Versagens des Leitsystems waren die Lebewesen jedoch einem ballistischen Wiedereintritt von 20 𝘨 ausgesetzt.

Nach zwei Stunden Flug landete die Maschine endlich auf dem Flugplatz von La Baule.

Tom landete einen linken Haken am Kopf des Gegners.

Tom landete auf dem dritten Platz.

Tom landete eine große Forelle.

Tom landete.

Der Gutschein, der in meinem Briefkasten lag, landete im Papierkorb. Schon viel zu oft hatte ich mich locken lassen und war dann enttäuscht gewesen.

Ich landete.

Als Juri Gagarin an Bord der Wostok 1 abhob, war er Leutnant der Luftstreitkräfte. Als er landete, war er Major.

Ein australischer Militärhubschrauber landete am Strand und versorgte die Männer mit Lebensmitteln und Wasser.

Für mich ist „Freiheit“ mehr als nur ein Wort. In meinem Kampf für die Freiheit landete ich aber im Gefängnis und verlor ebendiese Freiheit.

Das autogroße Marsfahrzeug „Curiosity“ (Neugierde) landete im Jahre 2012.

Er landete.

Sie landete.

Eine Armee von Phrasenreinigern landete auf Tatoeba. Sie werden nicht ruhen, bis sie alles beseitigen, was nicht ihren engen Maßstäben entspricht.

Unser Ball überflog den Zaun und landete in der Baustelle.

Maria machte eine Cruyff-Wende, bei der Tom auf dem Hintern landete und alle anderen Jungen vor Schreck jäh nach Luft schnappen mussten, dass es gut zu hören war.

Das Flugzeug landete sicher auf der Landebahn.

Er landete mitten im Matsch.

Das Flugzeug kreiste zwei Stunden über dem Flughafen, ehe es landete.

Er landete wegen häuslicher Gewalt im Gefängnis.

Er landete am geplanten Ort.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский