Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Langeweile"

Узнайте, как использовать Langeweile в предложении на немецкий. Более 74 тщательно отобранных примеров.

Langeweile ist das Gefühl, dass alles Zeitverschwendung ist; Abgeklärtheit, dass nichts es ist.
Translate from немецкий to английский

Das Geheimnis der Langeweile ist, alles sagen zu wollen.
Translate from немецкий to английский

Für wahrnehmungsloses Leben gibt es keine Langeweile, denn diese ist ja gerade eine Wahrnehmung.
Translate from немецкий to английский

Wenn du Langeweile hast, kannst du bei Tatoeba mitmachen.
Translate from немецкий to английский

Ich lenkte mich von der Langeweile meiner Reise ab indem ich Kriminalromane las.
Translate from немецкий to английский

Die Langeweile, die Routine, der Mangel an Neugier sind die größten Feinde unseres Hirns.
Translate from немецкий to английский

Hierbei aber handelte es sich um ein Manuskript von beachtlicher Länge, sorgfältig ausgeführt und offenbar mit geübter Hand geschrieben, so dass es schwerfiel, es als bloße Spielerei oder als Resultat der Langeweile des unbekannten Verfassers anzusehen.
Translate from немецкий to английский

Die Arbeit hält drei große Gefahren fern: Langeweile, Laster und Not.
Translate from немецкий to английский

Unsere Zeit ist so aufregend, dass man die Menschen eigentlich nur mehr durch Langeweile schockieren kann.
Translate from немецкий to английский

Ich habe Langeweile.
Translate from немецкий to английский

Solange wir das Gehirn benutzen und den Körper bewegen, blüht die Freude am Leben und die Langeweile bleibt ein unbekanntes Wesen.
Translate from немецкий to английский

Tom kann Langeweile und Hunger ganz schlecht auseinanderhalten!
Translate from немецкий to английский

Langeweile kenne ich nicht.
Translate from немецкий to английский

Ich will schreien vor Langeweile!
Translate from немецкий to английский

Für den Denker und für alle empfindsamen Geister ist Langeweile jene unangenehme „Windstille“ der Seele, welche der glücklichen Fahrt und den lustigen Winden vorangeht.
Translate from немецкий to английский

Unsere Zeit ist so aufregend, dass man die Menschen nur noch mit Langeweile schockieren kann.
Translate from немецкий to английский

Langeweile ist der Traumvogel, der das Ei der Erkenntnis ausbrütet.
Translate from немецкий to английский

Die Schwester der Gleichgültigkeit ist die entsetzliche Langeweile, ihr Bruder der Müßiggang; eine furchtbare Sippschaft.
Translate from немецкий to английский

Geist ist die Voraussetzung der Langeweile.
Translate from немецкий to английский

Aller Laster Anfang ist die Langeweile.
Translate from немецкий to английский

Sei dir ein angenehmer Gesellschafter. Mache dir keine Langeweile, das heißt, sei nie ganz müßig.
Translate from немецкий to английский

Gern lesen heißt, die einem im Leben zugeteilten Stunden der Langeweile gegen solche des Entzückens einzutauschen.
Translate from немецкий to английский

Ist das Leben nicht hundertmal zu kurz für Langeweile?
Translate from немецкий to английский

In Frauen wird man oft aus Langeweile verliebt, man weiß weiter nichts mit ihnen anzufangen.
Translate from немецкий to английский

Das Nomadenleben, welches die unterste Stufe der Zivilisation bezeichnet, findet sich auf der höchsten im allgemein gewordenen Touristenleben wieder ein. Das erste ward von Not, das zweite von der Langeweile herbeigeführt.
Translate from немецкий to английский

Die Arbeit hält drei große Übel fern: die Langeweile, das Laster und die Not.
Translate from немецкий to английский

Einmal zählte Christoph Kolumbus aus Langeweile von eins bis unendlich – und zurück.
Translate from немецкий to английский

Ich sterbe noch vor Langeweile.

Wer die Kunst beherrscht, mit sich selbst auszukommen, kennt keine Langeweile.

Hast du gerade Langeweile?

Der Überfluß ist die Mutter aller Langeweile.

Tom rauchte aus Langeweile eine Zigarette.

Unsere Zeit ist so aufregend, dass man die Menschen eigentlich nur noch mit Langeweile schockieren kann.

Langeweile, alltäglicher Trott und mangelnde Neugier sind die größten Feinde unseres Gehirns.

Tom gerät leicht in Langeweile.

Tom und Maria haben Johannes gesagt, dass sie Langeweile haben.

Tom und Maria haben Johannes gesagt, dass sie Langeweile hätten.

Tom und Maria haben Johannes gesagt, sie hätten Langeweile.

Tom und Maria sagten Johannes, sie hätten Langeweile.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Langeweile hätten.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie glaubten, Elke habe Langeweile.

Maria sagte Tom, sie glaube, Johannes habe Langeweile.

Maria sagte Tom, dass sie glaube, Johannes habe Langeweile.

Maria sagte Tom, sie glaube, dass Johannes Langeweile habe.

Maria sagte Tom, dass sie glaube, dass Johannes Langeweile habe.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie glaubten, Elke habe keine Langeweile.

Tom und Maria sagten Johannes, sie glaubten, Elke habe keine Langeweile.

Langeweile, zur rechten Zeit empfunden, ist ein Zeichen von Intelligenz.

Wenn ich in der Arztpraxis warten muss, vertreibe ich mir normalerweise mit einem guten Buch die Langeweile.

Es heißt, dieses Kartenspiel sei zur Zeit der Französischen Revolution aus Langeweile von einem Adligen erfunden worden, der in der Bastille auf seine Hinrichtung wartete.

Wir versinken nicht in tödlicher Langeweile.

Nur Langweiler haben Langeweile.

Viele Schüler schliefen vor Langeweile ein.

Die Langeweile ist eine der furchtbarsten Plagen unserer Zeit.

Seine Arbeit bereitete ihm Langeweile.

Faul am Strand herumzuliegen macht nur für einen ganz kurzen Moment glücklich. Danach kommt die Langeweile.

Wer Sorgen hat, hat keine Langeweile.

Langeweile ist die große Krankheit des Lebens. Man wird nicht müde, dessen Kürze zu beklagen. Aber eigentlich ist es zu lang, denn man weiß es nicht zu nutzen.

Wenn ich nichts zu tun habe, sterbe ich vor Langeweile.

Das menschliche Leben ist wie ein Pendel, das unaufhörlich zwischen Langeweile und Schmerz pendelt, mit flüchtigen und vor allem illusorischen Intervallen von Lust und Freude.

Ich habe Hunger – das ist noch schlimmer als Langeweile.

Die erste Staffel habe ich mir nur aus Langeweile reingezogen, aber mit der zweiten hat die Serie richtig Fahrt aufgenommen.

Man kann wohl sagen, dass die Menschen häufig aus Langeweile lasterhaft sind.

Nicht Unglück, sondern Langeweile ist das Gegenteil von Glück.

Ich habe aus Langeweile Zeitschriften gelesen.

Verzweiflung ist unendlich viel lustvoller als Langeweile.

Wie wirst du mit deiner Langeweile fertig?

Die Langeweile war es, die Aldous Huxley als einer der gefährlichsten menschlichen Zustände galt.

Langeweile ist das Unglück der Glücklichen.

Autistische Kinder wissen nicht, was Langeweile ist.

Autistische Kinder kennen keine Langeweile.

Die meisten Jugendlichen fangen aus Langeweile an, Drogen zu nehmen.

Ich sterbe vor lauter Langeweile!

Ich schlief vor Langeweile ein.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский