Узнайте, как использовать machten в предложении на немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Jimmy war es gewohnt, dass sich seine Freunde über ihn lustig machten.
Translate from немецкий to английский
Sie machten sich über Mary lustig.
Translate from немецкий to английский
Die Leute machten sich hinter seinem Rücken über ihn lustig.
Translate from немецкий to английский
Wir machten einen Spaziergang am Flussufer.
Translate from немецкий to английский
Sie machten den Schaden wieder gut.
Translate from немецкий to английский
Wir machten ihn zum Vorsitzenden.
Translate from немецкий to английский
Sie machten George für den Misserfolg verantwortlich.
Translate from немецкий to английский
Sie machten sich alle über seinen Fehler lustig.
Translate from немецкий to английский
Sie machten ihn für den Konkurs der Firma verantwortlich.
Translate from немецкий to английский
Als das Mädchen den Raum betrat, machten sich einige Jungen wegen ihres kleinen Huts über sie lustig.
Translate from немецкий to английский
Wir machten abwechselnd eine Pause.
Translate from немецкий to английский
Sie lobten seinen Fleiß und machten ihm Komplimente.
Translate from немецкий to английский
Wir machten ihr Komplimente für ihr Essen.
Translate from немецкий to английский
Nach dem wir eine Stunde lang gelaufen waren, hielten wir an und machten eine Pause.
Translate from немецкий to английский
Sie machten immer Witze.
Translate from немецкий to английский
Sie machten sich über Jacks Haarschnitt lustig.
Translate from немецкий to английский
Die Kinder machten Skulpturen aus Draht.
Translate from немецкий to английский
Sie machten einige Schritte vorwärts.
Translate from немецкий to английский
Wir machten billige Broschüren.
Translate from немецкий to английский
Wir machten viele bittere Erfahrungen während des Krieges.
Translate from немецкий to английский
In ihren Flitterwochen machten sie eine Weltreise.
Translate from немецкий to английский
Wir machten uns über ihn lustig wegen dieses Vorfalls.
Translate from немецкий to английский
Sie machten die Früchte in Dosen ein, um sie aufzubewahren.
Translate from немецкий to английский
Sie machten John zum Mannschaftskapitän.
Translate from немецкий to английский
In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte.
Translate from немецкий to английский
Wir machten Herrn Grey zum Vorsitzenden des Komitees.
Translate from немецкий to английский
Wir machten einen Spaziergang den Fluss entlang.
Translate from немецкий to английский
Die Texaner machten sich daran, ein eigenes Heer auszuheben.
Translate from немецкий to английский
Die Soldaten machten bei jedem Bauernhof und Dorf Halt.
Translate from немецкий to английский
Sie machten sich über meine Idee lustig.
Translate from немецкий to английский
Indem sie so die Länder ihrer Lehnsmänner vereinigten, schufen die Könige Frankreich. Sie machten es wie die Eigentümer, die ein Feld kaufen, dann ein anderes, dann noch eines und so ihren Landbesitz aufstocken.
Translate from немецкий to английский
Die Detektive machten Jagd auf ihn.
Translate from немецкий to английский
Tom und Mary fanden sich nun Seite an Seite am Anfang dieses Satzes wieder und machten sich daran, ihn zu erforschen.
Translate from немецкий to английский
Sie machten die Erwachsenen verrückt.
Translate from немецкий to английский
Seine Klassenkameraden machten sich über ihn lustig.
Translate from немецкий to английский
Sie machten mit dem gestohlenen Auto eine Spritztour.
Translate from немецкий to английский
Die Arbeiter machten eine menschliche Absperrung.
Translate from немецкий to английский
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig.
Seine Märchen machten Hans Christian Andersen zum bekanntesten Dänen der Welt.
Die Märchen, die Hans Christian Andersen, der berühmteste Däne der Welt, verfasste, machten ihn zu einer Ikone der Weltliteratur.
Seine Märchen machten Hans Christian Andersen, den berühmtesten Dänen der Welt, zu einer Ikone der Weltliteratur.
Unsere Zweifel sind Verräter. Wir verlieren durch sie oft Gutes, das wir gewinnen könnten, wenn sie uns nicht Angst machten, den Versuch zu wagen.
Die Neuigkeiten machten sie glücklich.
Die Diebe machten sich mit den Juwelen aus dem Staube.
Bodenfrost und Straßenglätte machten heute früh den Autofahrern zu schaffen.
Schrecken und Verwirrung machten sich breit.
Wir machten am Rastplatz Peterborough halt.
Sie machten sich über mich lustig.
Sie machten sich umgehend an die Arbeit.
Seltsame Gerüchte über sie machten die Runde.
Die Gruppe von Pilgern machten sich auf den Weg nach Shikoka.
Tom willigte ein, mich zu begleiten, und so nahmen wir von den anderen Abschied und machten uns auf den Weg.
Wir machten den Jungen zu unserem Führer.
Sie machten den Keller zu ihrem Versteck.
Sie machten eine undenkbare Arbeit.
Es war ganz wundernett zu sehen, wie die beiden Mädchen tanzten. Sie hatten keine Zuschauer als die äpfelpflückenden Frauen auf den Leitern. Sie freuten sich sehr, dass sie ihnen Spaß machten, aber sie tanzten zuerst um der eigenen Freude willen (wenigstens musste man das glauben); und man konnte sich ebensowenig der Verwunderung wie sie sich des Tanzens enthalten. Und wie sie tanzten!
Also machten wir uns alle fertig, um sie zum Flughafen zu begleiten.
Wir machten uns also alle bereit, um sie auf dem Weg zum Flughafen zu begleiten.
Sie liefen eine lange Zeit. Stunde um Stunde liefen sie, bis ihnen die Waden schmerzten. Danach liefen sie weiter, bis ihnen nicht nur die Waden, sondern die ganzen Unterschenkel schmerzten. Und weiter liefen sie, bis ihnen nicht nur die Unterschenkel, sondern die ganzen Beine schmerzten. Dennoch liefen sie weiter, bis ihnen nicht nur die Beine, sondern der ganze Körper schmerzte. Erst dann machten sie eine Pause und ruhten sich aus.
Weil keine Kunden da waren, machten wir den Laden eher dicht.
Die Leute machten viel Rühmens von seinem Mut.
Als wir uns über sie lustig machten, lief sie rot an.
Als wir uns über sie lustig machten, errötete sie.
Als wir uns über sie lustig machten, wurde ihr Gesicht rot.
Zu Bobs Enttäuschung machten mehrere von denen, die versprochen hatten, ihm zu helfen, hinterher einen Rückzieher.
Die anderen Kinder in der Schule machten sich wegen seines seltsamen Akzents über ihn lustig.
Nachdem es dort nichts mehr zu tun gab, machten wir eine Spazierfahrt.
Tom sagte den Kindern, dass sie hier im Zimmer bleiben dürften, wenn sie keinen Lärm machten.
Wir machten dort eine Woche Urlaub.
Auf der Reise machten wir einen Abstecher nach der Abtei Neresheim.
Die Fischer machten Aufnahmen von ihrem Fang.
Sie machten Witze über einige seiner Filme.
Während wir sprachen, machten sie sich fertig.
Sie machten sich über ihn lustig.
Sie machten eine bemerkenswerte Entdeckung.
Die drohenden Überschwemmungen machten es notwendig, die Stadt zu evakuieren.
Die Eltern machten sich Sorgen, dass der Sohn auf Abwege geraten könne.
Seine Märchen machten Hans Christian Andersen zum berühmtesten Dänen der Welt und zu einer Ikone der Weltliteratur.
Obgleich sie Eindruck machten, nutzen seine Worte doch letztlich nichts.
Einen Augenblick später konnte man bereits die Flammen der Fackeln erkennen, die den Weg zum Eingang des Tanzsaals kenntlich machten.
Es war für jeden, der wissen wollte, was er und andere Wissenschaftler machten.
Schiffe und Hubschrauber machten sich auf den Weg, um die Raumfahrer zu retten.
Wir machten uns Sorgen, weil wir überhaupt nichts hörten.
Die Soldaten machten am Stadteingang halt.
Wie wenig ist am Ende der Lebensbahn daran gelegen, was wir erlebten, und wie unendlich viel, was wir daraus machten.
Sie machten sich sogleich ans Werk.
Und wir machten uns gemeinsam auf den Weg in Richtung der Stadt.
Die Jungen machten sich über die Mädchen lustig.
Toms vollendete Manieren machten einen großen Eindruck auf Marias Eltern.
Was hieltest du davon, wenn wir erst einmal Mittagspause machten?
Wir machten rasche Fortschritte.
Tom und Maria machten sich durch unterschiedliche Türen auf den Weg.
Tom und Maria machten beschämte Gesichter, als Johannes sie beim Küssen erwischte.
Meine Freunde machten mir Mut.
An einem Tag der folgenden Woche machten wir uns gemeinsam auf den Weg, um den Menschen zu finden, der dieses Wunder hatte wahr werden lassen.
Tom und Maria machten ein paar Pfefferkucheneichhörnchen.
Die Brüder stießen ihn in den Brunnen hinein, nahmen sich die Prinzessin, das Pferd und den Vogel und machten sich auf den Heimweg.
Sie machten Tom zum Vorsitzenden.
Wir machten das Beste aus unserem kleinen Zimmer.
Was sie machten, war falsch.