Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Mahlzeit"

Узнайте, как использовать Mahlzeit в предложении на немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit.
Translate from немецкий to английский

Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit.
Translate from немецкий to английский

Sie sagte zum Koch: „Danke für die Mahlzeit!“
Translate from немецкий to английский

Mahlzeit!
Translate from немецкий to английский

Wird auf diesem Flug eine Mahlzeit serviert?
Translate from немецкий to английский

Nehmen Sie das Medikament nach jeder Mahlzeit.
Translate from немецкий to английский

Diese Mahlzeit reicht für zwei.
Translate from немецкий to английский

Rache ist eine Mahlzeit, die man am besten kalt serviert.
Translate from немецкий to английский

Soll ich dir eine warme Mahlzeit zubereiten?
Translate from немецкий to английский

Ich hatte kaum meine Mahlzeit beendet, als mein Freund mich anrief und mich einlud, zum Abendessen auszugehen.
Translate from немецкий to английский

Sobald ich wieder in Shanghai bin, brate ich mir ein leckere Mahlzeit aus Reisnudeln mit Krabbenfleisch.
Translate from немецкий to английский

Putz dir nach jeder Mahlzeit die Zähne.
Translate from немецкий to английский

Es wird dich nicht umbringen, wenn du eine Mahlzeit auslässt.
Translate from немецкий to английский

Wenn Ihr Magen damit beschäftigt ist, eine schwere Mahlzeit zu verdauen, dann ist Ihr Gehirn im Urlaub.
Translate from немецкий to английский

Ein köstlicher Nachtisch rundete die Mahlzeit ab.
Translate from немецкий to английский

Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen.
Translate from немецкий to английский

Hast du die Mahlzeit noch nicht beendet?
Translate from немецкий to английский

Sie machte ihm eine leckere Mahlzeit.
Translate from немецкий to английский

Der Mensch ist das einzige Wesen, das im Fliegen eine warme Mahlzeit zu sich nehmen kann.
Translate from немецкий to английский

Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages.
Translate from немецкий to английский

Dort, wo man vom Fußboden essen könnte, erhält man oft gar keine Mahlzeit.
Translate from немецкий to английский

Macht ist eine Mahlzeit, die Appetit verursacht.
Translate from немецкий to английский

Wird in diesem Flugzeug eine Mahlzeit serviert?
Translate from немецкий to английский

Man sollte nicht schwimmen gehen, nachdem man eine große Mahlzeit gegessen hat.
Translate from немецкий to английский

Na prost Mahlzeit, du lebst noch?
Translate from немецкий to английский

Sie erschien genau in dem Moment, als wir unsere Mahlzeit begannen.
Translate from немецкий to английский

Er studierte hart und nahm sich kaum Zeit für die Mahlzeit.
Translate from немецкий to английский

Lesen Sie nicht bei der Mahlzeit.
Translate from немецкий to английский

Einige glauben, dass man durch den Verzehr von Pampelmusen zu jeder Mahlzeit abnehme.
Translate from немецкий to английский

Einige glauben, dass der Verzehr von Pampelmusen zu jeder Mahlzeit förderlich beim Abnehmen sei.
Translate from немецкий to английский

Benutzen Sie Zahnseide nach jeder Mahlzeit.
Translate from немецкий to английский

Das Christentum hat die erotische Mahlzeit um die Vorspeise der Neugier bereichert und durch die Nachspeise der Reue verdorben.
Translate from немецкий to английский

Kaum dass er zu Hause war, machte er sich gleich daran, eine Mahlzeit zu bereiten.
Translate from немецкий to английский

Lieber Tom, ich wünsche dir einen guten Appetit zu unserer ersten Mahlzeit bei uns!
Translate from немецкий to английский

Der Wein passte hervorragend zur Mahlzeit.
Translate from немецкий to английский

Vielen Dank für die köstliche Mahlzeit!
Translate from немецкий to английский

Meine größte Sorge besteht darin, woher ich meine nächste Mahlzeit bekomme.
Translate from немецкий to английский

Sie deckt nach einer Mahlzeit immer den Tisch ab.

Brot gehört zu einer Mahlzeit dazu.

Ohne Brot ist eine Mahlzeit keine Mahlzeit.

Eine gute Mahlzeit ist doch das größte Glück.

Er verschlang seine Mahlzeit.

Tom putzt sich nach jeder Mahlzeit die Zähne.

Wir nehmen die größte Mahlzeit des Tages üblicherweise mittags zu uns.

Man kann keine gute Mahlzeit ohne gute Zutaten machen.

Die Mahlzeit war so reichhaltig, dass wir nicht alles essen konnten.

Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit am Tage.

Möge dein Blick so freundlich sein, dass er dem Hungrigen wie eine Mahlzeit erscheint.

Eine gute Mahlzeit lässt die schlechten vergessen.

Beim Bentō handelt es sich um eine kleine Mahlzeit, die mit gekochtem Reis und Meeresalgen zubereitet und in preiswerten Holzschächelchen verkauft wird.

Teile mit mir deine Mahlzeit!

Die Mahlzeit war köstlich, aber ein wenig reichlich.

Sie suchte das Holz zum Kochen und die Kräuter zum Gemüs’ und stellte die Töpfe ans Feuer, also dass die Mahlzeit immer fertig war, wenn die elfe kamen. Sie hielt auch sonst Ordnung im Häuschen und deckte die Bettlein hübsch weiß und rein, und die Brüder waren immer zufrieden und lebten in großer Einigkeit mit ihr.

Mahlzeit! Ich wünsche euch allen einen schönen Dienstag!

Kann ich zu meiner Mahlzeit ein großes Glas Milch haben?

Die Mahlzeit lag mir schwer im Magen.

Mahlzeit und bis später.

Mahlzeit! Ihr habt schon angefangen?

Tom hat für die Mahlzeit fünf Dollar bezahlt.

Diese Sachen bilden eine ausgewogene Mahlzeit.

Trinken Sie vor jeder Mahlzeit ein Glas Wasser.

Tom und seine Familie sprechen vor jeder Mahlzeit ein Tischgebet.

Die Italiener trinken nie nach einer Mahlzeit einen Cappuccino.

Tom bereitet uns eine Mahlzeit zu.

Tom trinkt immer zwei Gläser Wein pro Mahlzeit.

Die Mahlzeit ist wirklich ausgezeichnet.

Tom trinkt zu jeder Mahlzeit zwei Flaschen Wein.

Diese Mahlzeit war ausgezeichnet.

„Mahlzeit! Ihr habt schon angefangen?“ – „Na, klar! Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen, was übrigbleibt.“

Die haben uns zu einer Mahlzeit eingeladen.

In Norwegen gibt es folgende Mahlzeiten: zunächst das Frühstück („frokost“); dann zwischen 11 und 12 Uhr das Mittagessen („formiddagsmat“ oder „lunsj“), das ist meist eine kleinere, kalte Mahlzeit; zwischen 16 und 18 Uhr die Hauptmahlzeit des Tages („middag“) und schließlich zwischen 20 und 22 Uhr eine letzte kleine Mahlzeit vor dem Zubettgehen, die man als „Abendessen“ („kveldsmat“) bezeichnet.

Bei keiner Mahlzeit fehlen darf der selbstgemachte Schafskäse und frischgebackes Lawasch, dünnes Brot, welches das Besteck ersetzt.

Die Mahlzeit ist teuer.

Die Mahlzeit ist fertig.

Nur noch ein Fünftel der in Frankreich lebenden Menschen kocht täglich selbst für sich eine Mahlzeit.

Als die Mahlzeit vorüber war, erwachte Anne aus ihrer Träumerei und erbot sich abzuwaschen.

In Japan gibt es immer mehr Kinder, die nur noch bei der Schulspeisung eine richtige Mahlzeit bekommen.

Für Millionen von Kindern auf der ganzen Welt ist das, was sie in der Schule bekommen, die einzige Mahlzeit des Tages.

In Japan gibt es immer mehr Kinder, für die das, was sie in der Schule bekommen, die einzige anständige Mahlzeit ist, und es gibt auch nicht wenige Kinder, die vom Fleisch fallen, wenn sie während der Sommerferien nichts in der Schule zu essen bekommen.

Diese Mahlzeit reicht für drei.

Reiche ihm die Mahlzeit!

Dieser Vogel, eine adäquate Zubereitung vorausgesetzt, ist eine Mahlzeit wert.

Enthielt Ihre letzte Mahlzeit Früchte, Nüsse, Eier oder Schalentiere?

Seemöwen stibitzen einem Menschen bekanntermaßen jegliche Mahlzeit, passt er nicht drauf auf.

In den reichen Ländern entgeht ärmeren Kindern die Schulspeisung, oft die einzige große Mahlzeit des Tages.

Wir hatten eine schöne Mahlzeit.

Tom sagte, die Mahlzeit, die Maria ihm bereitet, habe ihm geschmeckt.

Danke schön für die leckere Mahlzeit.

Egal, wie müde sie auch war, gelang es ihr immer, eine Mahlzeit zuzubereiten.

Wir haben eine köstliche Mahlzeit zu uns genommen.

Er hat seine Mahlzeit zuerst beendet.

Tom und Maria teilten sich eine Mahlzeit.

Sie servierte uns eine gute Mahlzeit.

Ich war gestern Abend zu müde, um mir eine anständige Mahlzeit zu kochen; daher habe ich nur Instantnudeln gegessen.

Wir haben eine schöne Mahlzeit gegessen.

Zu einer guten Mahlzeit gehört ein guter Nachtisch.

Das ist zweifelsohne die schlechteste Mahlzeit, die ich je zu mir genommen habe.

Putzt du dir nach jeder Mahlzeit die Zähne?

Putzt ihr euch nach jeder Mahlzeit die Zähne?

Putzen Sie sich nach jeder Mahlzeit die Zähne?

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский