Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "nähe"

Узнайте, как использовать nähe в предложении на немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?
Translate from немецкий to английский

Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren.
Translate from немецкий to английский

Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste.
Translate from немецкий to английский

Gibt es hier in der Nähe japanische Restaurants?
Translate from немецкий to английский

Sie leben in der Nähe.
Translate from немецкий to английский

In der Nähe liegt eine Bushaltestelle.
Translate from немецкий to английский

Gibt es ein Telefon in der Nähe?
Translate from немецкий to английский

Mein Onkel wohnt in der Nähe der Schule.
Translate from немецкий to английский

Gibt es hier in der Nähe eine Post?
Translate from немецкий to английский

Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
Translate from немецкий to английский

Du kennst nicht zufällig ein günstiges Hotel in der Nähe?
Translate from немецкий to английский

Lebt er hier in der Nähe?
Translate from немецкий to английский

Er hat ein großes Restaurant in der Nähe des Sees.
Translate from немецкий to английский

Meine jüngere Schwester lebt in der Nähe von Yokohama.
Translate from немецкий to английский

Kennen Sie ein gutes Restaurant hier in der Nähe?
Translate from немецкий to английский

Meine Wohnung ist hier in der Nähe.
Translate from немецкий to английский

Es gibt in der Nähe meines Hauses keine Geschäfte.
Translate from немецкий to английский

Herr Smith ist ganz in der Nähe.
Translate from немецкий to английский

Obwohl ich in der Nähe wohne, treffe ich sie nur selten.
Translate from немецкий to английский

Er wohnt irgendwo hier in der Nähe.
Translate from немецкий to английский

Keiner meiner Klassenkameraden lebt hier in der Nähe.
Translate from немецкий to английский

Sie wohnen in der Nähe der Schule.
Translate from немецкий to английский

Gibt es hier in der Nähe ein Krankenhaus?
Translate from немецкий to английский

Mein Haus liegt in der Nähe des Bahnhofs.
Translate from немецкий to английский

Ich denke, dass es hier in der Nähe ist.
Translate from немецкий to английский

Gibt es hier in der Nähe Kinos?
Translate from немецкий to английский

Ein Tiger erscheint in der Nähe.
Translate from немецкий to английский

Mein Auto ist hier in der Nähe geparkt.
Translate from немецкий to английский

Gibt es eine Bank hier in der Nähe?
Translate from немецкий to английский

Die Linie 12 hält in der Nähe des Opernhauses.
Translate from немецкий to английский

Gibt es hier in der Nähe ein Hotel?
Translate from немецкий to английский

Er wohnt in einem kleinen Dorf in der Nähe von Osaka.
Translate from немецкий to английский

Er lebte in einer Stadt in der Nähe.
Translate from немецкий to английский

In der Nähe gibt es eine Militärbasis.
Translate from немецкий to английский

Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
Translate from немецкий to английский

Mein Haus ist in der Nähe des Parks.
Translate from немецкий to английский

Er lebt bei mir in der Nähe.
Translate from немецкий to английский

Als ich die Krawattennadel aus der Nähe betrachtete, realisierte ich, dass sie sechs Beine hatte und sich bewegte.
Translate from немецкий to английский

Der Oberste Gerichtshof befindet sich in der Nähe des Kaiserpalastes.
Translate from немецкий to английский

Ich wohne in der Nähe.
Translate from немецкий to английский

Hier in der Nähe gibt es kein Lebensmittelgeschäft.
Translate from немецкий to английский

Bitte, gibt es in der Nähe ein gutes Restaurant?
Translate from немецкий to английский

Gibt es hier in der Nähe ein Postamt?
Translate from немецкий to английский

Ich frage mich, ob Sie mir bitte sagen könnten, ob es ein Postamt in der Nähe gibt.

Sie wohnen in einer Stadt in der Nähe von Peking.

Letzte Nacht hat es in der Nähe gebrannt, und ich konnte nicht schlafen.

In der Nähe unserer Schule gibt es eine Bushaltestelle.

Mit unseren digitalen Bilderrahmen werden wir den Markt der Altenheime erschließen, denn sie ermöglichen den Greisen ihre Liebsten in ihrer Nähe zu haben.

Entschuldigen Sie, gibt es hier in der Nähe Toiletten?

Die Angst vor Umweltverschmutzung schreckte die Leute davon ab, Häuser in der Nähe von Kraftwerken zu bauen.

Er ging an einem Fluss in der Nähe des Dorfes angeln.

Unser Restaurant ist in der Nähe der südlichen Bushaltestelle.

Gibt es eine Toilette in der Nähe?

Gibt es ein Klo in der Nähe?

Weil ich in der Nähe der Schule wohne, gehe ich zum Mittagessen nach Hause.

Gibt es hier einen Tennisplatz in der Nähe?

Ist hier in der Nähe eine Apotheke?

Ist hier in der Nähe ein Supermarkt?

Haben Sie einen Tisch in der Nähe des Fensters?

Die Station ist in der Nähe.

Es ist gefährlich, in der Nähe eines Vulkans zu leben.

Der Farmer, der in der Nähe wohnte, kam, um Nachforschungen anzustellen.

Ich bin regelmäßig in einem Restaurant in der Nähe. Lasst uns dort heute zu Mittag essen.

Ich habe zufällig einen langjährigen Freund in der Nähe der Bank getroffen.

Gibt es hier in der Nähe einen Laden, in dem man leckere lokale Küche essen kann?

Gibt es ein Postamt in der Nähe?

Könnten Sie mir sagen, ob es hier in der Nähe eine Poststelle gibt?

Sie wohnen in der Nähe des Strands.

Er lebt in der Nähe.

Ein Freund in der Nähe ist besser als zwei in der Ferne.

Körperliche Nähe schüchterte ihn ein, also ließ es seine Freundin sehr sehr langsam angehen.

Dieses Pärchen ist geradezu die Versinnbildlichung von Nähe.

Martina hat Angst vor emotionaler Nähe.

In der Nähe des Waldes steht ein einsames Haus.

Ich brauche einen Arzt. Wo kann ich hier in der Nähe einen finden?

Ich traf sie in einem Café in der Nähe des Bahnhofes.

Gibt es hier ein McDonald’s in der Nähe?

Gestern ist in der Nähe meines Hauses ein Feuer ausgebrochen.

Während Sie also zu Humppa-Musik moshten, führten Ihre Tochter und ich ganz in der Nähe ein anregendes Gespräch über Wittgensteins Privatsprachenargument (wenn man es so nennen mag).

Sie lebt in der Nähe.

Ist hier in der Nähe eine Bank?

Der Bahnhof ist hier in der Nähe.

Gibt es in der Nähe ein Telefon?

Bitte nennen Sie mir ein paar Orientierungspunkte in der Nähe, damit ich den Weg finden kann.

Schade, dass Sie nicht in meiner Nähe sind.

Die Adresse, die du suchst, befindet sich in der Nähe des Rathauses.

Würden Sie mir bitte ein Zimmer in der Nähe des internationalen Flughafens von Toronto reservieren?

Unsere Schule befindet sich in der Nähe des Bahnhofs.

Gibt es hier in der Nähe einen Briefkasten?

In der Nähe ist ein Krankenhaus.

In der Nähe der Westseite des Parks ist es wegen der Straße sehr laut, aber wenn man in den Park hinein geht, kann man den Lärm nicht mehr hören.

Der Bahnhof ist in der Nähe.

Weil ich in der Nähe der Schule wohne, esse ich mittags zu Hause.

Der Bahnhof ist ganz in der Nähe. Sie werden den Zug noch erwischen.

Wir wohnen in der Nähe des Bahnhofs.

Sein neuer Job ist gut bezahlt und ganz in der Nähe. Damit hat er wirklich zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen.

Der Baumarkt ist in der Nähe des Parks.

Sie wohnen in der Nähe.

Meine Schwester wohnt in der Nähe von Yokohama.

Ich möchte hier in der Nähe ein bisschen shoppen gehen.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский