Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "näherte"

Узнайте, как использовать näherte в предложении на немецкий. Более 72 тщательно отобранных примеров.

Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
Translate from немецкий to английский

Er näherte sich seinem Ende.
Translate from немецкий to английский

Patricia näherte sich dem Haus.
Translate from немецкий to английский

Sie näherte sich schon der 30, als ich sie das erste Mal traf.
Translate from немецкий to английский

Er näherte sich und fiel auf seine Knie.
Translate from немецкий to английский

Unser Schiff näherte sich dem Hafen.
Translate from немецкий to английский

Die Erzählung näherte sich einem Ende.
Translate from немецкий to английский

Ein Mann näherte sich Yōko, indem er das Geräusch seiner Schritte verbarg.
Translate from немецкий to английский

Das Kind näherte sich weinend.
Translate from немецкий to английский

Das Flugzeug näherte sich London.
Translate from немецкий to английский

Kaum durchschritt er das für Fußgänger bestimmte Seitentürchen, als ein riesiger Hund ihn zu umspringen begann. Erschrocken näherte sich der Abt vorsichtig einer Mauer, wobei er die Falten seines Kirchengewandes an seine Beine raffte.
Translate from немецкий to английский

Die Stimmung näherte sich dem Gefrierpunkt.
Translate from немецкий to английский

Es näherte sich der Abend und die Kraft der Sonnenstrahlen nahm ab, doch noch immer wärmten sie die nackten Körper der Strandgäste.
Translate from немецкий to английский

Der Zug verlangsamte sich und betätigte sein Horn, als er sich dem Bahnübergang näherte.
Translate from немецкий to английский

Ich näherte mich ihr, verbeugte mich und küsste ihre Hand.
Translate from немецкий to английский

Obgleich die Flammen im Kamin schon recht klein waren, konnte ich eine Figur ausmachen, welche sich durch den geräumigen, leeren Saal näherte; das war mein Freund, der mir heißen Tee brachte.
Translate from немецкий to английский

Plötzlich näherte sich mir das Einhorn majestätisch, berührte mich mit seinem Horn, und — ich erwachte mit diesem Male.
Translate from немецкий to английский

Die Löwin näherte sich geräuschlos der Beute.
Translate from немецкий to английский

Die Katze näherte sich langsam der Maus an.
Translate from немецкий to английский

Der diensthabende Polizist spürte, wie sich ihm ein älterer Mann von hinten näherte.
Translate from немецкий to английский

Niemand näherte sich ihm.
Translate from немецкий to английский

Tom näherte sich.
Translate from немецкий to английский

Sie spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich näherte und ihr Bonbons anbot.
Translate from немецкий to английский

Sie spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich ihm näherte und ihm Bonbons anbot.
Translate from немецкий to английский

Er spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich ihr näherte und ihr Bonbons anbot.
Translate from немецкий to английский

Er spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich näherte und ihm Bonbons anbot.
Translate from немецкий to английский

Ein Fremder näherte sich ihm.
Translate from немецкий to английский

Das Schiff näherte sich dem Ärmelkanal.
Translate from немецкий to английский

Er näherte sich einem Jungen, der in einem Buch las.
Translate from немецкий to английский

Ein Mann näherte sich Yōko mit leisen Schritten.
Translate from немецкий to английский

Er näherte sich ihm mit einem Lächeln.
Translate from немецкий to английский

Sie näherte sich ihm mit einem Lächeln auf den Lippen.
Translate from немецкий to английский

In einem trunkenheitsbedingten Gefühlsüberschwang näherte sich Tom in einem lauschigen Winkel des Stadtparks einer rundungsreichen Göttinnenskulptur, deutete Kopulationsbewegungen an und war sehr erstaunt, dass seine Liebesbezeigungen unerwidert blieben.

Tom näherte sich dem schönen Mädchen und fragte es nach seinem Namen.

Er näherte sich mit dem Mund ihrem Ohr und säuselte: „Ich liebe dich!“

Sie näherte sich ihm.

Er näherte sich ihr.

Das mongolische Heer näherte sich der Stadt.

Mit schweren Schritten näherte er sich langsam dem Tor.

Das Gespenst näherte sich langsam, feierlich und schweigsam.

Ich näherte mich.

Marie näherte sich.

Sie näherte sich.

Tom sah, wie Maria sich näherte.

Er näherte sich der anderen Seite.

Sie sah mich zweifelnd an, so als ob sie nicht wüsste, was von mir zu halten sei. Ich näherte mich und umarmte sie.

Das Auto näherte sich sehr langsam der Zollstelle.

Der Polizist näherte sich gemächlich dem Auto.

Marias Hund biss Tom ins Gemächt, als dieser sich jener mit gespitzten Lippen näherte.

Tom hatte sich mit einem Konversationswörterbuch bewaffnet, und nachdem er den Mut gefasst hatte, näherte er sich damit einem Japaner, der – eigentlich eine Ausnahmeerscheinung – nicht in Eile zu sein schien.

Sherlock Holmes näherte sich der Leiche, kniete sich hin und untersuchte sie eingehend.

Bebend und voller Bewunderung näherte er sich ihr und fiel vor ihr auf die Knie.

Er wurde von den Bienen gestochen, als er sich ihrem Stock näherte.

Maria näherte sich ihm.

Maria näherte sich.

Der Räuber näherte sich im Schutz der Nacht.

Der Außerirdische näherte sich lautlos.

Tom näherte sich der Türe.

Er näherte sich.

Tom näherte sich oft in aufdringlicher Weise anderen Männern.

Als sich Tom Maria mit einem Mikrophon in der Hand näherte, stellten sich zwei Gorillas wie eine Mauer vor sie.

Bei seinem letzten Urlaub in Uganda näherte Tom sich einem Krokodil, das am Flussufer in der Sonne zu schlafen schien. Das wird ein tolles Selfie werden! Tom und das Krokodil! Das Krokodil schlief aber nicht, es bewegte sich nur nicht. Tom hat das Selfie noch gepostet. Tom, wir werden dich sehr vermissen!

Unser Schiff näherte sich nun der Zone des Todes.

Man hatte sich eigentlich auf ein blutiges Spektakel gefreut, aber die Löwen griffen Tom nicht an. Als sich ein Soldat näherte, fielen sie den jedoch sofort an und fraßen ihn.

Als ich mich der Türe näherte, ging sie auf.

Nicht lange, nachdem ich mich angestellt hatte, näherte sich mir ein Mann und fragte, ob ich ein Taxi wolle.

Erwartet habe Morgan einen medizinische Hilfe benötigenden Erwachsenen, als er sich dem Fahrzeug näherte, am Steuer vorgefunden habe er einen kleinen Jungen.

Das Gespenst näherte sich.

Tom näherte sich Mary.

Der Wolf näherte sich einem Reh.

Der Wolf näherte sich dem Reh.

Ein Wolf näherte sich einem Reh.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский