Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "nähmen"

Узнайте, как использовать nähmen в предложении на немецкий. Более 7 тщательно отобранных примеров.

Es wäre besser, wenn Sie es nicht auf die leichte Schulter nähmen.
Translate from немецкий to английский

Wenn wir ein Taxi nähmen, wären wir viel früher am Bahnhof.
Translate from немецкий to английский

Tom und Maria prüften mehrere Ärzte, ob sich diese für eine verführerische Frau mehr Zeit nähmen als für einen heruntergekommen gekleideten Mann oder ob sie vom Erscheinungsbild des Patienten völlig unbeeinflusst blieben.
Translate from немецкий to английский

„Bienen geben uns Honig.“ – „Ich dachte immer, wir nähmen den Bienen den Honig weg und nebelten sie in Schutzkleidung ein, damit sie uns nicht zur Strafe stechen, wie wir es als Diebe eigentlich verdient hätten.“
Translate from немецкий to английский

Ich wünschte, meine Nachbarn nähmen das Windspiel ab!
Translate from немецкий to английский

„Dass Tom einiges anders macht, ist bekannt. Ich wünschte nur, andere nähmen sich ihn nicht immer wieder zum Vorbild.“ – „Du willst also, dass alles mehr nach Vorschrift geht, streng nach Schema F? Das wäre doch langweilig.“
Translate from немецкий to английский

Nähmen Sie an dieser Veranstaltung teil?
Translate from немецкий to английский