Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "nähren"

Узнайте, как использовать nähren в предложении на немецкий. Более 18 тщательно отобранных примеров.

Um ein interessanter Mensch zu sein, musst du deinen Geist nähren und trainieren.
Translate from немецкий to английский

Ein Kind kann man nicht mit abstrakten Theorien und Regeln nähren; es benötigt Eindrücke und eine sinnlich erfahrbares Äußeres.
Translate from немецкий to английский

Die Dorffrauen nähren den Groll.
Translate from немецкий to английский

Ein Haus kann nicht zwei Hunde nähren.
Translate from немецкий to английский

Brot nährt den Körper und Bücher nähren den Geist.
Translate from немецкий to английский

Kautschuk und Plastik nähren die Flammen.
Translate from немецкий to английский

Weder Krieger noch Mönche nähren ein Land.
Translate from немецкий to английский

Tom sagte den fleischlichen Lüsten ab, um ganz den Geist zu nähren.
Translate from немецкий to английский

Wir können Liebe annehmen oder zurückweisen, nähren oder verhungern lassen, wir können sie würzen oder vergiften, pflegen oder vernachlässigen.
Translate from немецкий to английский

So wie die Speisen tagtäglich unseren Köper ernähren, ebenso nähren Einflüsse, die uns unaufhörlich erreichen, unsere Seele.
Translate from немецкий to английский

Es ist nicht gut, Ideen im Hirn zu nähren und sie nicht auszuführen.
Translate from немецкий to английский

Viele Formulierungen des Textes nähren den Verdacht, dass sich der Autor irgendeiner nicht erwähnten englischen Quelle bediente.
Translate from немецкий to английский

Wenn du meinst, dass im Alter die Weisheit dich nähren soll, dann eigne sie dir in deiner Jugend an, so dass dir im Alter die Nahrung nicht fehle.
Translate from немецкий to английский

Wenn die Jagd nicht mehr hinreicht, die Bewohner eines Landes zu nähren, so ist das nächste Zufluchtsmittel die Viehzucht. Gleichwie der Jäger mit allen Tieren Krieg führt, so fängt der Mensch in diesem Stande an, einiger zu schonen und eine Art von Frieden und Gesellschaft mit ihnen zu errichten. Er nährt sich von ihnen; hingegen nährt er sie wieder.
Translate from немецкий to английский

Demokratie ist die Staatsform, die sich am wenigsten gegen ihre Gegner wehrt. Es scheint ihr tragisches Schicksal zu sein, dass sie auch ihren ärgsten Feind an ihrer eigenen Brust nähren muss.
Translate from немецкий to английский

Demokratie ist diejenige Staatsform, die sich am wenigsten gegen ihre Gegner wehrt. Es scheint ihr tragisches Schicksal zu sein, dass sie auch ihren ärgsten Feind an ihrer eigenen Brust nähren muss.
Translate from немецкий to английский

Wenn man sich gesund nähren will, sollte man lieber nichts essen.
Translate from немецкий to английский

Die Armut hat nichts, woraus sie ihre Liebe nähren könnte.
Translate from немецкий to английский