Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "nachdenklich"

Узнайте, как использовать nachdenklich в предложении на немецкий. Более 47 тщательно отобранных примеров.

Ich liebe es, Filme zu sehen, die mich nachdenklich machen.
Translate from немецкий to английский

Du siehst sehr nachdenklich aus.
Translate from немецкий to английский

Das Foto stimmte sie nachdenklich.
Translate from немецкий to английский

Das Urteil der Menge mache dich immer nachdenklich, aber niemals verzagt.
Translate from немецкий to английский

Eine Ehefrau sagt zu ihrem Mann: "Ich weiß überhaupt nicht, welche Kleidungsstücke ich auswählen soll." Mit träumerischem Blick antwortet der Ehemann: "Am schönsten siehst du aus, wenn du alles ablegst." Die Frau seufzt nachdenklich: "Ja, ich weiß..., aber was soll ich ablegen?"
Translate from немецкий to английский

Der Lehrer sah mich eine Weile lang nachdenklich an.
Translate from немецкий to английский

Barbara wiegte nachdenklich den Kopf.
Translate from немецкий to английский

In jeder großen Trennung liegt ein Keim von Wahnsinn; man muß sich hüten, ihn nachdenklich auszubrüten und zu pflegen.
Translate from немецкий to английский

Wenn Zugvögel beginnen, die Orientierung zu verlieren, sollten wir nachdenklich werden.
Translate from немецкий to английский

Das hat ihn nachdenklich gemacht.
Translate from немецкий to английский

Das hat ihn nachdenklich werden lassen.
Translate from немецкий to английский

Deine Antwort macht mich nachdenklich.
Translate from немецкий to английский

Maria sagte nachdenklich: „Du hast ein nicht unbedeutendes ‚Detailʻ gänzlich übersehen, Tom, nämlich meine Schwangerschaft.“
Translate from немецкий to английский

Natürlich konnte ich meine noch ungeborenen Kinder nie umarmen. Dennoch stimmt mich diese Frage nachdenklich.
Translate from немецкий to английский

„Eine abgefallene Blüte kehrt nicht zum Zweig zurück“, sagte Maria und schaute dabei Tom nachdenklich an.
Translate from немецкий to английский

Es macht nachdenklich, zu sehen, wie hochrangige Persönlichkeiten sich gegenseitig missverstehen.
Translate from немецкий to английский

Der BSE-Skandal hat schon ein bisschen nachdenklich gemacht.
Translate from немецкий to английский

Die Hütten standen in einer Reihe, und das ganze Dörfchen bot, so still und nachdenklich, mit seinen aus den Höfen hervorlugenden Weiden, Holunderbäumen und Ebereschen, einen liebenswürdigen Anblick.
Translate from немецкий to английский

Das sind Dinge, die einen nachdenklich machen.
Translate from немецкий to английский

Wenn Du vor mir stehst und mich ansiehst, was weißt Du von den Schmerzen, die in mir sind und was weiß ich von den Deinen. Und wenn ich mich vor Dir niederwerfen würde und weinen und erzählen, was wüsstest Du von mir mehr als von der Hölle, wenn Dir jemand erzählt, sie ist heiß und fürchterlich. Schon darum sollten wir Menschen voreinander so ehrfürchtig, so nachdenklich, so liebend stehn wie vor dem Eingang zur Hölle.
Translate from немецкий to английский

Der Aphorismus will nicht Dumme gescheit, sondern Gescheite nachdenklich machen.
Translate from немецкий to английский

Sein Gesicht sieht sehr ernsthaft und nachdenklich aus.
Translate from немецкий to английский

Sein Verhalten stimmte sie nachdenklich.
Translate from немецкий to английский

Dass es noch immer solche Unterschiede gibt, macht sehr nachdenklich.
Translate from немецкий to английский

Sie war ein sonderbares Kind: still und nachdenklich.
Translate from немецкий to английский

Liisas Verhalten stimmt mich nachdenklich.
Translate from немецкий to английский

Möchtest du dir einen spaßigen und gleichzeitig nachdenklich stimmenden Film anschauen?

Was du gesagt hast, hat mich echt nachdenklich gemacht.

Weise, bescheiden, nachdenklich, fleißig, nie laut, obwohl starrsinnig, vermied er immer, jemanden zu verletzen.

Tom strich sich nachdenklich über das Kinn.

Der Alte strich sich nachdenklich durch den Bart.

Tom fasste sich nachdenklich ans Kinn, dann, wie wenn ihn ein Geistesblitz getroffen hätte, erhob er den Zeigefinger, sprang von seinem Stuhle auf und sprach mit großem Ernst, während er bedeutungsvoll im Zimmer vor den Versammelten einherschritt: „Wir denken viel zu kompliziert, meine Herren. Wir sollten die Situation aus der einfachen Perspektive eines Eichhörnchens betrachten.“

Es gibt Geschichten, die lassen uns nachdenklich werden und zusammen wachsen.

Du bist so nachdenklich, Tom. Was plagt dein Gemüt?

Sie war gestern nachdenklich und schweigsam.

Er war gestern nachdenklich und schweigsam.

Sie sah nachdenklich aus.

Tom sah nachdenklich aus.

Tom ist nachdenklich.

Was hat dich nachdenklich gemacht, dass Tom hier ist?

„Gebete aufsagen und beten – das ist nicht ganz das Gleiche“, sagte Anne nachdenklich.

Sie war ein neugieriges Kind, still und nachdenklich.

Sie war schon immer still und nachdenklich gewesen, aber jetzt wurde sie es mehr denn je.

Das machte mich nachdenklich.

Das hat mich nachdenklich gemacht.

Das stimmte mich nachdenklich.

Das hat mich nachdenklich gestimmt.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский