Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Nachhinein"

Узнайте, как использовать Nachhinein в предложении на немецкий. Более 21 тщательно отобранных примеров.

Der Gang der Geschichte lässt sich im Nachhinein nicht mehr ändern.
Translate from немецкий to английский

Im Nachhinein ist man immer schlauer.
Translate from немецкий to английский

Sein Vorschlag klang abwegig, erwies sich aber im Nachhinein als genial.
Translate from немецкий to английский

Im Nachhinein bin ich froh darüber, dass sie mich überredet haben teilzunehmen.
Translate from немецкий to английский

Das ist im Nachhinein.
Translate from немецкий to английский

Ich habe jetzt noch im Nachhinein herzlich gelacht.
Translate from немецкий to английский

Im Nachhinein ist es schwer zu entscheiden, ob dieses Projekt gescheitert ist oder es dank seiner Nebeneffekte ein Erfolg geworden ist.
Translate from немецкий to английский

Ein Dankesbotschaft traf im Nachhinein nicht ein.
Translate from немецкий to английский

„Klimaschutz“ ist eine Luftnummer, denn im Vorhinein kann man das Wetter nicht schützen und im Nachhinein ist es unnötig.
Translate from немецкий to английский

Hausfassaden im Nachhinein zu dämmen, rechnet sich praktisch nie.
Translate from немецкий to английский

Im Nachhinein sah Tom ein, dass er nicht mit beiden Schwestern gleichzeitig hätte anbandeln sollen.
Translate from немецкий to английский

Es gibt gar keine Probleme. Es gibt nur Lösungen. Der menschliche Geist erfindet die Probleme im Nachhinein dazu. Er sieht überall Probleme.
Translate from немецкий to английский

Im Nachhinein stellte sich heraus, dass die Geschichte von der Beförderung erstunken und erlogen war. In Wirklichkeit war Tom schon seit Monaten arbeitslos.
Translate from немецкий to английский

Das kann man im Nachhinein immer behaupten.
Translate from немецкий to английский

Im Nachhinein ist es peinlich.
Translate from немецкий to английский

Im nachhinein betrachtet, war es ein Fehler.
Translate from немецкий to английский

Ich tue manchmal Dinge, die ich im nachhinein nicht erklären kann.
Translate from немецкий to английский

Im nachhinein betrachtet, war die Aufnahme dieses Eintrags in das Wörterbuch ein Fehler.
Translate from немецкий to английский

Im Nachhinein ist man immer klüger.
Translate from немецкий to английский

„Ich habe ihr alles gegeben, was ich hatte.“ – „Das war ganz schön dumm von dir.“ – „Ja, im nachhinein weiß ich das jetzt auch.“
Translate from немецкий to английский

Die einfachsten Lösungen sind oft die besten, aber so offensichtlich sie im nachhinein auch erscheinen mögen, muß man erst mal drauf kommen.
Translate from немецкий to английский