Узнайте, как использовать Nachwelt в предложении на немецкий. Более 12 тщательно отобранных примеров.
Die Wiederverstaatlichung der Post hinterließ der Nachwelt einen Makel.
Translate from немецкий to английский
Aus der vorchristlichen Volksdichtung der Ungarn wurde der Nachwelt wenig überliefert.
Translate from немецкий to английский
Was glänzt, ist für den Augenblick geboren, das Echte bleibt der Nachwelt unverloren.
Translate from немецкий to английский
Aus der guten Familie geht die bessere Nachwelt hervor.
Translate from немецкий to английский
Denn was dem Mann das Leben nur halb erteilt, soll ganz die Nachwelt geben.
Translate from немецкий to английский
Warum sollte ich mich wegen der Nachwelt kümmern? Hat die sich jemals um mich gekümmert?
Translate from немецкий to английский
Wem es vergönnt war, der Menschheit, einen großen schöpferischen Gedanken zu schenken, der hat es nicht nötig, von der Nachwelt gepriesen zu werden. Denn ihm ward Höheres zuteil durch seine eigene Tat.
Translate from немецкий to английский
Maria hielt die Aphorismen Toms, die er des Abends für gewöhnlich am Kamin von sich zu geben pflegte, für die Nachwelt fest.
Translate from немецкий to английский
Jeder große Mensch ist ein Rätsel, das erst von der Nachwelt gelöst wird.
Translate from немецкий to английский
Überlassen wir diese Sorgen der Nachwelt.
Translate from немецкий to английский
Ein kulturelles Erbe ist ein Vermächtnis für die Nachwelt.
Translate from немецкий to английский
Ein kulturelles Erbe wird an die Nachwelt übergeben.
Translate from немецкий to английский