Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Nachwelt"

Узнайте, как использовать Nachwelt в предложении на немецкий. Более 12 тщательно отобранных примеров.

Die Wiederverstaatlichung der Post hinterließ der Nachwelt einen Makel.
Translate from немецкий to английский

Aus der vorchristlichen Volksdichtung der Ungarn wurde der Nachwelt wenig überliefert.
Translate from немецкий to английский

Was glänzt, ist für den Augenblick geboren, das Echte bleibt der Nachwelt unverloren.
Translate from немецкий to английский

Aus der guten Familie geht die bessere Nachwelt hervor.
Translate from немецкий to английский

Denn was dem Mann das Leben nur halb erteilt, soll ganz die Nachwelt geben.
Translate from немецкий to английский

Warum sollte ich mich wegen der Nachwelt kümmern? Hat die sich jemals um mich gekümmert?
Translate from немецкий to английский

Wem es vergönnt war, der Menschheit, einen großen schöpferischen Gedanken zu schenken, der hat es nicht nötig, von der Nachwelt gepriesen zu werden. Denn ihm ward Höheres zuteil durch seine eigene Tat.
Translate from немецкий to английский

Maria hielt die Aphorismen Toms, die er des Abends für gewöhnlich am Kamin von sich zu geben pflegte, für die Nachwelt fest.
Translate from немецкий to английский

Jeder große Mensch ist ein Rätsel, das erst von der Nachwelt gelöst wird.
Translate from немецкий to английский

Überlassen wir diese Sorgen der Nachwelt.
Translate from немецкий to английский

Ein kulturelles Erbe ist ein Vermächtnis für die Nachwelt.
Translate from немецкий to английский

Ein kulturelles Erbe wird an die Nachwelt übergeben.
Translate from немецкий to английский