Узнайте, как использовать nackte в предложении на немецкий. Более 23 тщательно отобранных примеров.
Nackte Jungen schwammen im Fluss.
Translate from немецкий to английский
Als ich meine lange Wanderung in diesen Wüsteneien unternahm, gab es dort nackte und langweilige Erdräume in einer Höhe von 1200 bis 1300 Metern.
Translate from немецкий to английский
Eine kleine nackte Glühbirne war die einzige Lichtquelle.
Translate from немецкий to английский
Die beste und sicherste Tarnung ist immer noch die nackte Wahrheit. Die glaubt niemand.
Translate from немецкий to английский
Aber die beste und sicherste Tarnung ist immer noch die blanke und nackte Wahrheit. Komischerweise. Die glaubt niemand.
Translate from немецкий to английский
Die beste und sicherste Tarnung ist immer noch die blanke und nackte Wahrheit. Die glaubt niemand!
Translate from немецкий to английский
Wir erblickten in der Entfernung einer Viertelmeile eine Bergwand von vielen tausend Schritten Länge, welche sich an ihren Enden sanft mit der Ebene vereinigte. Der Rücken derselben zeigt keine nackte Felsen, allein von der Ebene aufwärts bis etwa zur Hälfte der Höhe erheben sich in der ganzen Länge der Wand zahllose Pfeiler von gräulichem Gestein in mehreren Stockwerken.
Translate from немецкий to английский
In meiner Gegenwart führt ungestraft kein Mann das nackte Schwert.
Translate from немецкий to английский
Oft wird in erster Linie nackte Haut in Szene gesetzt. Die beworbene Ware spielt nur eine Nebenrolle.
Translate from немецкий to английский
Glauben auch sie, dass nur nackte Haut werbewirksam ist?
Translate from немецкий to английский
Nackte Körper der geheimen Verschwörungen werden meistens von vagen Begründungen verdeckt.
Translate from немецкий to английский
Durch das Fenstergitter sehe ich nur ein Stück nackte Betonwand.
Translate from немецкий to английский
Das ist die nackte Wahrheit.
Translate from немецкий to английский
Auf dieser Insel dort gibt's nichts, nur nackte Felsen, sandiges Meeresufer und Hotels.
Translate from немецкий to английский
Was ist eine nackte Frau auf einem Kasten Bier? – Sie ist im Weg!
Translate from немецкий to английский
Die Not lehrt eine nackte Frau das Spinnen.
Translate from немецкий to английский
Die beste und sicherste Tarnung ist immer noch die blanke und nackte Wahrheit. Die glaubt niemand.
Translate from немецкий to английский
Toms Wohnung hat nackte Ziegelsteinwände.
Translate from немецкий to английский
Jedes Wort, das ich euch sage, ist die nackte Wahrheit.
Translate from немецкий to английский
Jedes Wort, das ich dir sage, ist die nackte Wahrheit.
Translate from немецкий to английский
Jedes Wort, das ich Ihnen sage, ist die nackte Wahrheit.
Translate from немецкий to английский
Die Spinne hatte eine nackte Stelle am Hinterleib, was darauf hindeutete, daß sie zur Selbstverteidigung Brennhaare verschossen hatte.
Translate from немецкий to английский
Es gibt nackte Menschen an diesem Strand!
Translate from немецкий to английский