Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Nadel"

Узнайте, как использовать Nadel в предложении на немецкий. Более 57 тщательно отобранных примеров.

Das ist, wie eine Nadel im Heuhaufen zu suchen.
Translate from немецкий to английский

Ich habe mich mit der Nadel in den Daumen gestochen.
Translate from немецкий to английский

Es stach sich mit der Nadel in den Finger, und es fing an zu bluten.
Translate from немецкий to английский

Es war so still, dass man eine Nadel fallen hören konnte.
Translate from немецкий to английский

Sogar eine Nadel zu stehlen ist eine Sünde.
Translate from немецкий to английский

Der Faden geht, wohin die Nadel ihn zieht.
Translate from немецкий to английский

Um Jeans zu nähen, benötigt man eine dickere Nadel.
Translate from немецкий to английский

Hast du Nadel und Faden?
Translate from немецкий to английский

Mein Vetter hängt an der Nadel.
Translate from немецкий to английский

Das Zicklein musste nach Hause laufen und Schere, Nadel und Faden holen.
Translate from немецкий to английский

Es ist nicht leicht, eine Nadel einzufädeln.
Translate from немецкий to английский

Ich kann an diese Jacke keine Knöpfe nähen. Ich benötige eine stärkere Nadel.
Translate from немецкий to английский

Es ist so leise, dass man eine Nadel fallen hören kann.
Translate from немецкий to английский

Roy befestigte den Orden mit einer Nadel.
Translate from немецкий to английский

Er suchte das Geld wie eine Nadel im Heuhaufen.
Translate from немецкий to английский

Das kleinste Ding ist auch zu ehren: Eine Nadel mag einen Schneider ernähren.
Translate from немецкий to английский

Ich nähe nicht gern, weil ich die Nadel nicht einfädeln kann.
Translate from немецкий to английский

Pass auf, wo du die Nadel hinsteckst!
Translate from немецкий to английский

Eine perfekte Avocado in einem Geschäft zu finden ist ebenso schwer wie das Aufspüren einer Nadel in einem Heuhaufen.
Translate from немецкий to английский

Im alten Frankreich machte der Witz auch Bürgerliche hoffähig und ward dadurch zur Nadel, durch die man den geistigen Faden zog, welcher den dritten Stand mit dem Adel verknüpfte. Auf diese Weise wurde die Revolution herbeigeführt. Die Regierungen unseres Landes können also ruhig bleiben; denn unsere grobe Packnadel zerrisse nur die fein gewebte Seele der Weltleute. Wir werden uns nie vereinigen und befreunden.
Translate from немецкий to английский

Tom schloss die Augen, während die Krankenschwester die Nadel in seinen Arm einführte.
Translate from немецкий to английский

Sie hob die Augen, schaute in den Himmel und im selben Augenblick stach sie sich mit der Nadel in den Finger.
Translate from немецкий to английский

Der Minister gestand ein, dass aus Zeitmangel vieles mit heißer Nadel gestrickt wurde.
Translate from немецкий to английский

Könntest du mir kurz die Nadel einfädeln?
Translate from немецкий to английский

Das Leben ist ein Kompass, und seine Nadel weist immer auf den Tod.
Translate from немецкий to английский

Können Sie nähen, ohne eine Nadel zu verwenden?
Translate from немецкий to английский

Au! Mich hat eine Nadel gestochen!
Translate from немецкий to английский

Nadel ohne Spitz ist nicht viel nütz.
Translate from немецкий to английский

Beim Sticken stach sie sich mit einer Nadel.
Translate from немецкий to английский

Beim Sticken hat sie sich mit einer Nadel gestochen.
Translate from немецкий to английский

Er hat sich mit einer Nadel gestochen.
Translate from немецкий to английский

Er stach sich mit einer Nadel.
Translate from немецкий to английский

Er zuckte zusammen, als die Krankenschwester ihm die Nadel in den Arm stach.
Translate from немецкий to английский

Dann nahm sie Nadel und Faden und fing an, ihre Strümpfe zu flicken.
Translate from немецкий to английский

Tom wurde, kaum dass er die Nadel sah, ohnmächtig.

Tom wurde beim Anblick der Nadel ohnmächtig.

Man kann nicht mit einer Nadel nähen, die an zwei Enden spitz ist.

Der Faden geht dorthin, wohin die Nadel ihn zieht.

Sie nahm ein kleines goldenes Nädelchen, stach Elsa damit in den Arm und gab die Nadel dann dem alten Mann, der sie ins Herz der Puppe steckte.

Die Nadel wird abgelenkt.

Wir nähen mit einer Nadel.

Soll ich dir die Nadel einfädeln?

Sie näht mit Nadel und Faden.

Tom hat sich mit einer Nadel in den Finger gestochen.

Tom stach sich mit einer Nadel in den Finger.

Die Nadel eines Kompasses zeigt nach Norden.

Ali hat einen leichten Schlaf. Er wacht schon auf, wenn eine Nadel zu Boden fällt.

Hast du eine Nadel für mich? Ich muss den Knopf wieder annähen.

Meine Hände zitterten zu stark, um die Nadel einzufädeln.

Nähen macht süchtig. Ich hänge an der Nadel und brauche dringend Stoff!

Das ist wie die Suche nach der Nadel im Heuhaufen.

Könntest du mir die Nadel einfädeln?

Könnten Sie mir die Nadel einfädeln?

Hast du eine Nadel, mit der man diese Knöpfe annähen kann?

Habt ihr eine Nadel, mit der man diese Knöpfe annähen kann?

Haben Sie eine Nadel, mit der man diese Knöpfe annähen kann?

Es ist, als würde man eine Nadel im Heuhaufen suchen.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский