Узнайте, как использовать naturgemäß в предложении на немецкий. Более 8 тщательно отобранных примеров.
Glücklich leben und naturgemäß leben ist eins.
Translate from немецкий to английский
Das Leben ist naturgemäß niemals leicht.
Translate from немецкий to английский
Jeder Tatoebaner ist naturgemäß ein Kosmopolit.
Translate from немецкий to английский
Das Problem beim Sprachenlernen scheint mir zu sein, dass das Hirn naturgemäß versucht, die ihm eingebleuten fremden Vokabeln so rasch wie möglich wieder abzustoßen.
Translate from немецкий to английский
Da die Kunst der Grammatik darin besteht, die Schwierigkeiten einer Sprache aufzuheben, so darf der Hebel naturgemäß nicht schwerer sein als die zu hebende Last.
Translate from немецкий to английский
Halbdenker haben naturgemäß viel Zeit zum Sprechen.
Translate from немецкий to английский
Menschen wehren sich naturgemäß gegen Veränderung.
Translate from немецкий to английский
Deutschland benötigte gestern mittag um 12 Uhr eine elektrische Leistung von 71 Gigawatt, doch der Wind wehte wieder schwach, und die 30 000 Windräder im ganzen Land lieferten gerade mal 12 Gigawatt, während von den Photovoltaikanlagen 37 Gigawatt kamen. Die konventionellen Kraftwerke lieferten 16 Gigawatt. Abends um 20 Uhr mußten die konventionellen auf 30 Gigawatt hochgefahren werden, denn von den Solaranlagen kam naturgemäß immer weniger, und die Windräder lieferten wegen des abflauenden Windes nur noch 10 Gigawatt. Gut, daß die Nachbarländer liefern konnten! 7 Gigawatt kamen um 20 Uhr an, und dafür mußte ein Preis von 154 Euro pro Megawattstunde bezahlt werden.
Translate from немецкий to английский