Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "offene"

Узнайте, как использовать offene в предложении на немецкий. Более 54 тщательно отобранных примеров.

In einem Fréchet-Raum ist jede Schnittmenge abzählbar vieler offener Mengen selbst eine offene Menge.
Translate from немецкий to английский

Er zeigte offene Ablehnung, mir zu helfen.
Translate from немецкий to английский

Sie drückte die offene Tür.
Translate from немецкий to английский

Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.
Translate from немецкий to английский

Das heißt, offene Türen einrennen.
Translate from немецкий to английский

Zurzeit gibt es mehr offene Lehrstellen als Bewerber.
Translate from немецкий to английский

Es gibt zurzeit noch rund 5.300 offene Lehrstellen, denen etwa 2.300 Bewerber gegenüberstehen.
Translate from немецкий to английский

Bleiben dann doch noch offene Fragen, werde ich dir gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from немецкий to английский

Bleiben dann doch noch offene Fragen, werde ich Ihnen gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from немецкий to английский

Bleiben dann doch noch offene Fragen, werde ich euch gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from немецкий to английский

Immer populärer werden Geräte mit dem alternativen Betriebssystem Android, das eine offene Architektur hat.
Translate from немецкий to английский

Ich war auf der Suche nach mehrdeutigen Szenen und Charakteren. Mir ging es vor allem um Mehrdeutigkeit. Ich wollte etwas Mysteriöses schaffen und viele offene Fragen stellen, so dass die Menschen beim Anblick der Bilder an viele verschiedene Geschichten denken konnten.
Translate from немецкий to английский

Eine Heirat ist keine Einfahrt in einen ruhigen Hafen, sondern eine Ausfahrt aufs offene Meer.
Translate from немецкий to английский

Das Boot driftete auf das offene Meer hinaus.
Translate from немецкий to английский

Eine Teilmenge U eines topologischen Raumes X heißt kompakt, wenn man aus jeder Überdeckung von U durch offene Mengen aus X endlich viele auswählen kann, die U auch schon überdecken.
Translate from немецкий to английский

Offene Türe verführt einen Heiligen.
Translate from немецкий to английский

Die französische Übersetzung für „Offene Drogenszene“ heißt: „Tour de France“.
Translate from немецкий to английский

Soldaten sind Männer, die offene Rechnungen der Politiker mit ihrem Leben bezahlen.
Translate from немецкий to английский

Wir haben eine offene Beziehung.
Translate from немецкий to английский

Du rennst offene Türen ein.
Translate from немецкий to английский

Aus stillem Misstrauen wurde offene Verachtung.
Translate from немецкий to английский

Besser heimlicher Schaden als offene Schande.
Translate from немецкий to английский

Wir führen eine offene Ehe.
Translate from немецкий to английский

Meine Herrn, gestatten Sie mir in diesem kleinen Kreis offene Worte.
Translate from немецкий to английский

Der offene Strafvollzug gefällt mir besser als der geschlossene.
Translate from немецкий to английский

Schließlich kam sie doch und warf eine gelbe Nelke in das offene Grab.
Translate from немецкий to английский

Eine offene, ehrliche Antwort ist ein Zeichen wahrer Freundschaft.
Translate from немецкий to английский

Wenn ich Geld für meine Zukunft anlege, ist mir eine offene Gebühr lieber als eine versteckte Provision.
Translate from немецкий to английский

Die Gedankenwelt ist eine offene See mit Haifischen.

Nachts stelle ich meine Paprikapflänzchen vor das offene Fenster, damit sie ein bisschen verhärten können, bevor ich sie draußen pflanze, weil sie jetzt noch solche dünnen Stiele haben.

Dieses Haus hat eine offene Küche.

Tom ist eine sehr offene Person.

Obwohl offene Bestellungen als durchsetzbar und rechtsverbindlich gelten, erlauben uns die diesbezüglichen Bedingungen im Allgemeinen, unsere Anforderungen und Bedürfnisse vor der Lieferung von Waren oder der Erbringung von Dienstleistungen zu stornieren, zu verschieben und an unsere geschäftlichen Bedürfnisse anzupassen.

Maria wünscht sich eine offene Wohnküche.

Der Eigentümer hat offene Schulden.

In einer Moschee in Kairo fand neulich eine offene Diskussion mit einem Atheisten statt.

Es gibt offene Stellen im Hotelgewerbe.

Offene Türen einzurennen schließt nicht aus, dass man sich ab und an doch eine Beule einhandelt.

Mit diesem Artikel rennst du offene Türen ein!

Das ist nicht meine Schuld. Die Großen haben mich von meiner Malerkarriere abgebracht als ich sechs Jahre alt war, sodass ich nichts zu zeichnen gelernt hatte als geschlossene und offene Rieseschlangen.

Haben Sie offene Stellen an Ihrem Körper?

Sie haben eine offene Beziehung.

Optionen sind offene Möglichkeiten, die wir nutzen sollten,doch oft zu spät erkennen, dass wir sie verpasst haben.

Es hörte sich durch das offene Fenster so an, als schliche draußen jemand herum, aber es war nur der Wind, der in der Hecke raschelte.

Tom hat mich ins offene Messer rennen lassen.

Schon marschierte das gesamte Heer mit seinen genährten Schwadronen und in reichen, bunten Uniformen über das offene Feld.

Der Fußweg wandt sich durch offene Felder.

Der Wanderweg schlängelt sich über das offene Feld.

Ihre offene Bewunderung brachte ihn kein bisschen in Verlegenheit.

Danke für deine offene Meinung!

Danke für eure offene Meinung!

Danke für Ihre offene Meinung!

Es war eine offene Provokation.

Durch die offene Tür schien das Herdfeuer, seine warme, rote Glut quer gegen die kühle Herbstnacht heraussendend.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский