Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "offiziell"

Узнайте, как использовать offiziell в предложении на немецкий. Более 57 тщательно отобранных примеров.

Er hat seine Kandidatur offiziell angekündigt.
Translate from немецкий to английский

Verbieten ist hiermit offiziell verboten.
Translate from немецкий to английский

Als Scheibenhonig dürfen offiziell nur Wabenstücke mit Heidehonig bezeichnet werden.
Translate from немецкий to английский

Ich bin seit gestern offiziell Rentner.
Translate from немецкий to английский

Offiziell habe ich Urlaub.
Translate from немецкий to английский

1986 wurde offiziell die Flagge ausgewählt, die zum Symbol der Europäischen Union wurde: ein blaues Tuch, das in seinem Zentrum einen Kreis von zwölf goldenen Sternen trägt.
Translate from немецкий to английский

Wir sind einander nie offiziell vorgestellt worden.
Translate from немецкий to английский

Meine Reise nach Australien ist offiziell gebucht.
Translate from немецкий to английский

Jetzt ist es offiziell.
Translate from немецкий to английский

Eines Tages wird man offiziell zugeben müssen, dass das, was wir Wirklichkeit getauft haben, eine noch größere Illusion ist als die Welt des Traumes.
Translate from немецкий to английский

Diese Nachrichten sind offiziell.
Translate from немецкий to английский

Ali Abdula Saleh, der Präsident Jemens, hat die UNO-Resolution offiziell begrüßt und sich bereit erklärt, von seinem Amt zurückzutreten.
Translate from немецкий to английский

Der Südsudan ist offiziell ein unabhängiger Staat geworden.
Translate from немецкий to английский

Der Präsident der Vereinigten Staaten Barack Obama hat offiziell die Tötung von Anwar al-Awlaki im Jemen bekannt gegeben. Er wurde als ein regionaler Führer der Al-Qaida angesehen.
Translate from немецкий to английский

Die Vereinigten Staaten riefen offiziell den Notstand aus.
Translate from немецкий to английский

Ich glaube nicht, dass wir uns schon offiziell kennengelernt haben.
Translate from немецкий to английский

Ich spreche so, wie mir der Schnabel gewachsen ist. Das ist problematisch beim Schreiben, weil man so offiziell nicht schreiben soll.
Translate from немецкий to английский

Mein Sommer ist offiziell zu Ende.
Translate from немецкий to английский

Offiziell wird der scheidende Vorsitzende erst bei der nächsten Mitgliederversammlung im Frühjahr verabschiedet.
Translate from немецкий to английский

Offiziell arbeitet er bei uns als Dolmetscher.
Translate from немецкий to английский

Es ist offiziell bewiesen, dass das Wort auf diesem Bild nur jemand mit russischer Sinnesprägung lesen kann. Russischkundige Ausländer sehen nur Symbole.
Translate from немецкий to английский

Der Krieg war offiziell vorüber.
Translate from немецкий to английский

Er hat das Amt offiziell übernommen.
Translate from немецкий to английский

Nach seinem erfolgreichen Flug ins All wurde Juri Gagarin mit einer sechsstündigen Parade auf dem Roten Platz und einer darauffolgenden Zeremonie am Leninmausoleum, bei welcher er von Generalsekretär Nikita Chruschtschow begrüßt wurde, offiziell von der Sowjetunion gedankt.
Translate from немецкий to английский

Tom wollte seinen Sohn Romeo nennen. Der Grund dahinter: Er hatte sich eigentlich ein Töchterchen gewünscht und hätte es – offiziell nach seiner Großmutter, in Wahrheit aber nach einer geheimen Jugendliebe – gerne Julia genannt, aber weil es nun einmal ein Junge geworden ist, kam ihm, wobei er wohl an sich selbst dachte, schnell Romeo in den Sinn.
Translate from немецкий to английский

Seit Januar 2011 hat Jupiter 50 benannte Monde. 13 weitere wurden entdeckt, aber noch nicht offiziell erfasst oder benannt.

Es ist noch nicht offiziell.

Er machte seine Kandidatur offiziell bekannt.

Tom gilt offiziell als verschollen.

Tom war offiziell Single, befand sich aber mit Maria in einem beziehungsartigen Zustand.

Die zwei sind jetzt offiziell verheiratet.

Die beiden sind jetzt offiziell Mann und Frau.

Ich verstehe nicht, warum der Universitätsbetrieb in Deutschland in englischer Sprache stattfindet, obwohl in keinem Land der EU offiziell Englisch gesprochen wird.

Die Straße war erst 1987 offiziell fertiggestellt.

Seine Majestät der Kaiser hat Herrn Hashimoto Ryūtarō offiziell zum Premierminister der 82. Amtsperiode berufen.

Im Rahmen eines Projekts, das im Dienste der europäischen Bemühungen um einen Wechsel von fossilen Treibstoffen hin zu erneuerbaren Energien steht, haben Deutschland und Norwegen am Donnerstag offiziell ein Seekabel zwischen sich in Betrieb genommen.

Wer sich in dieser Gesellschaft dem rituellen Selbstmord entzieht, wird offiziell für tot erklärt, auch wenn er noch lebt. Alle seine Besitztümer fallen an seine Erben.

Die Olympischen Spiele von Tōkyō sind offiziell zu Ende gegangen.

Der Weltfrauentag wurde von den Vereinten Nationen erstmals 1975 offiziell anerkannt.

Die Vereinten Nationen erkannten den Weltfrauentag offiziell erstmals 1975 an.

Wilhelm Steinitz, offiziell der erste Schachweltmeister, starb am 12. Juni 1900 im Alter von 64 Jahren in großer Armut in New York.

Ist das offiziell?

Das ist offiziell noch nicht angekündigt.

Toms Tod wurde offiziell noch nicht bestätigt.

Morgen tritt Finnland offiziell der NATO bei.

Finnland tritt morgen offiziell der NATO bei.

Finnland wird morgen offiziell Mitglied der NATO.

Diese Nachricht ist offiziell.

Die ganze wirklich heimische Kultur dreht sich um Dinge, die von allen geteilt werden, aber doch nicht offiziell sind, nämlich den Pub, das Fußballspiel, den Garten hinter dem Haus, den Kamin und die „schöne Tasse Tee“.

Im Jahr 2023 feiert die Ukraine ihr erstes Weihnachtsfest offiziell am 25. Dezember und nicht wie bisher am 7. Januar, wie es in Russland der Fall ist.

Nehmen wir an, daß die Anzahl der Vorfälle doppelt so hoch ist wie offiziell erfaßt!

Nach dreieinhalb Jahren der verworrenen Verhandlungen und des politischen Chaos, das zwei Premierminister zum Rücktritt zwang, wird Großbritannien am Freitag um 23 Uhr Londoner Zeit offiziell aus der Europäischen Union austreten.

Wir sind offiziell verlobt.

Tom und Maria sind jetzt offiziell verlobt.

Ihnen sind offiziell die Ideen ausgegangen.

Dir sind offiziell die Ideen ausgegangen.

Euch sind offiziell die Ideen ausgegangen.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский