Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "ordnete"

Узнайте, как использовать ordnete в предложении на немецкий. Более 17 тщательно отобранных примеров.

Der Kapitän ordnete an, das Schiff aufzugeben.
Translate from немецкий to английский

Der Präsident ordnete Schweigen an.
Translate from немецкий to английский

Sie ordnete ihr Haar mit beiden Händen.
Translate from немецкий to английский

Am Morgen des folgenden Tages packte man noch einige weitere Sachen und ordnete die bereits geordneten noch einmal.
Translate from немецкий to английский

Tom beschuldigte Maria vor Gericht, seine Felder mit einem bösen Zauber belegt zu haben, so dass diese keine gute Ernte brachten. Da sie dies beharrlich leugnete, ordnete der Richter an, sie einer peinlichen Befragung zu unterziehen.
Translate from немецкий to английский

Das russische Verteidigungsministerium ordnete an, dass die wehrpflichtigen Rekruten aus Tatarstan ihren Militärdienst in der Krim leisten sollen. Was könnte das bedeuten?
Translate from немецкий to английский

In den späten vierziger Jahren ordnete Stalin den Bau von sieben Wolkenkratzern an.
Translate from немецкий to английский

Ich ordnete meine Angelegenheiten.
Translate from немецкий to английский

Der Arzt ordnete eine unnötige Untersuchung an.
Translate from немецкий to английский

Sie ordnete ihre CDs nach Künstlern.
Translate from немецкий to английский

Sie ordnete in ihrem Zimmer ihre Strumpfhalter verschiedener Muster und Farben.
Translate from немецкий to английский

Der Richter ordnete an, dass Toms gesamte Aussage aus dem Protokol gestrichen werde.
Translate from немецкий to английский

Die Richterin ordnete an, dass Toms gesamte Aussage aus dem Protokol gestrichen werde.
Translate from немецкий to английский

Am Freitag ordnete der Gouverneur an, daß alle Friseursalons, Nagel- und Tätowierstudios vorerst zu schließen seien.
Translate from немецкий to английский

Die Polizei ordnete die Abriegelung des Gebiets an, um die Sicherheit der Bewohner zu gewährleisten.
Translate from немецкий to английский

In der von ihm durchgeführten Vergleichsstudie ordnete der Student die Sprachen entsprechend der von ihm wahrgenommenen Affinitäten zwischen ihnen in Gruppen ein. Zum Beispiel: Portugiesisch, Galicisch, Okzitanisch, Spanisch, Italienisch, Französisch; Englisch, Deutsch, Niederländisch; Russisch, Slowenisch, Polnisch usw.
Translate from немецкий to английский

Maria ordnete die Namen der Gäste alphabetisch und schrieb sie auf ein Blatt Papier.
Translate from немецкий to английский