Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "organisieren"

Узнайте, как использовать organisieren в предложении на немецкий. Более 42 тщательно отобранных примеров.

Das Leben ist nur eine raffinierte Art, Materie zu organisieren.
Translate from немецкий to английский

Wir wollen zeigen, dass wir fähig sind Wahlen zu organisieren, die für den gesamten Kontinent ein Beispiel geben können.
Translate from немецкий to английский

Es geht schon nicht mehr nur um Lobbyingstrategien; von jetzt an organisieren wir unsere Informationskampagnen in einem viel weiteren Rahmen.
Translate from немецкий to английский

Ich würde gern eine Nachbarschaftsparty organisieren.
Translate from немецкий to английский

Wir sollten uns besser organisieren.
Translate from немецкий to английский

Das ist die richtige Art und Weise, die Arbeit zu organisieren, möchte ich sagen.
Translate from немецкий to английский

Schauen Sie sich zum Beispiel den Satz 922486 an: „Das ist kein Weg, sondern ein Pfad.“ Das ist ein Satz, der viel darüber aussagt, wie verschieden man beim Denken Begriffe organisieren kann. Angehörige vieler Sprachen werden sicherlich sagen: „Aber auch ein Pfad ist eine Art Weg!“, während andere beharrlich entgegnen werden: „Nein, das ist doch etwas völlig anderes!“
Translate from немецкий to английский

Leben heißt für die Menschen: Die Prozesse organisieren, denen sie unterworfen sind.
Translate from немецкий to английский

Ich möchte, dass Sie das Treffen organisieren.
Translate from немецкий to английский

Das Ziel von Google ist es, die Informationen der Welt zu organisieren und für alle zu jeder Zeit zugänglich und nützlich zu machen. Für alle Geheimdienste?
Translate from немецкий to английский

Organisieren besteht darin, weder den Dingen ihren Lauf noch den Menschen ihren Willen zu lassen.
Translate from немецкий to английский

Sie kündigten an, dass sie eine Party organisieren.
Translate from немецкий to английский

Ich werde eine Veranstaltung organisieren.
Translate from немецкий to английский

Ich werde für den Abend des einunddreißigsten irgendwas organisieren.
Translate from немецкий to английский

Falsche Angriffe gegen sein eigenes Volk zu organisieren, ist der Höhepunkt des politischen Zynismuses.
Translate from немецкий to английский

In der Tat, von 1940 bis 1946 vermied man ganz, Kinder-Kongresschen zu organisieren.
Translate from немецкий to английский

Müssen wir unseren Feind verzeihen? Gott wird ihm Vergeber! Unsere Aufgabe ist nur, ihres Rendezvous zu organisieren.
Translate from немецкий to английский

Du musst deine Zeit organisieren.
Translate from немецкий to английский

Wie wirst du das organisieren?
Translate from немецкий to английский

Eine erfolgreiche Industrienation, das heißt eine Nation mit Zukunft, lässt sich nicht als kollektiver Freizeitpark organisieren.
Translate from немецкий to английский

Sie versuchen eine neue politische Partei zu organisieren.
Translate from немецкий to английский

Wie organisieren Sie Ihre Arbeit?
Translate from немецкий to английский

Wir sollten eine Feier organisieren.
Translate from немецкий to английский

Ich werde ein Treffen mit ihnen organisieren.
Translate from немецкий to английский

Tom wollte eine Überraschungsfeier für dich organisieren, aber da ich wusste, wie wenig dir das gefallen würde, habe ich es ihm ausgeredet.
Translate from немецкий to английский

Hauptbeschäftigung war, irgendwas zu essen zu organisieren. „Hamstern“ nannte man das damals.
Translate from немецкий to английский

Wir müssen unser Unternehmen so organisieren, dass wir die Schnellsten sind. Deshalb müssen wir den Mitarbeitern den Umgang mit ihrer Zeit selbst überlassen.

Tom hat geholfen, die Veranstaltung zu organisieren.

Kannst du mir ein Treffen mit ihr organisieren?

Bevor Materie (das Universum) zu existieren begann, musste ein Verstand vorhanden sein, um sie zu begreifen und zu organisieren.

Eine erfolgreiche Industrienation, das heißt eine Nation mit Zukunft, läßt sich nicht als kollektiver Freizeitpark organisieren.

Wir organisieren spezielle Aktivitäten für Kinder.

Wir organisieren für den Sommer eine Kajaktour auf der Donau.

Ich kann eventuell das Treffen organisieren.

Ich könnte eventuell ein Treffen organisieren.

Danke fürs Organisieren, um alles vorzubereiten.

Er vertut zuviel Zeit. Er sollte sich besser organisieren.

Lasst uns dieses Wochenende einen Ausflug in die Natur organisieren!

Man kann eine Party organisieren.

Alles organisieren zu müssen, ist alles andere als erholsam.

Mit deinen Verbindungen müßtest du Tom doch eine Stelle organisieren können.

Sie wollte ihn überreden, einen Boykott zu organisieren.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский