Узнайте, как использовать orientieren в предложении на немецкий. Более 16 тщательно отобранных примеров.
Schließlich wird gefolgert, dass eine inhaltliche Bestimmung des Guten (oder Schlechten) durch eine Ethik nicht zu leisten ist, sondern dass jedem zurechnungsfähigen Menschen die Bedeutung des Ausdrucks »gut« bereits praktisch bekannt ist und dass eine Ethik lediglich eine einleuchtende, kohärente und einfache Beschreibung des Bekannten leisten soll, an der man sich orientieren kann.
Translate from немецкий to английский
Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Translate from немецкий to английский
Um sich zu orientieren, bestimmte er zunächst einmal die Himmelsrichtungen, von seinem Standort aus gesehen.
Translate from немецкий to английский
Ideale sind wie Sterne; man kann sie nicht erreichen, aber man kann sich an ihnen orientieren.
Translate from немецкий to английский
Es gibt kaum etwas auf dieser Welt, das nicht irgendjemand ein wenig schlechter machen kann und etwas billiger verkaufen könnte, und die Menschen, die sich nur am Preis orientieren, werden die gerechte Beute solcher Menschen.
Translate from немецкий to английский
Wir müssen uns neu orientieren.
Translate from немецкий to английский
Auch in Demokratien orientieren wir uns normalerweise an der Mehrheit. Sie tut aber manchmal mit großer Verve genau das Falsche.
Translate from немецкий to английский
Ein Großteil neuer, zivilrechtlicher Normen beruht auf europäischen Richtlinien, sodass sich ihre Auslegung am europäischen Maßstab zu orientieren hat.
Translate from немецкий to английский
Nach den Tatoeba-Regeln soll man sich ausdrücklich nicht an den Übersetzungen in anderen Sprachen orientieren.
Translate from немецкий to английский
Manche Menschen könnten sich nicht mehr orientieren, würden sie ihre Kirchen verlieren.
Translate from немецкий to английский
Bei der Prüfungsvorbereitung sollte man sich an den gestellten Anforderungen orientieren.
Translate from немецкий to английский
Selbständigkeit bedeutet, nicht auf jemanden zu hören, der auf deinen Schultern sitzt und mit dem Finger zeigt, wo es lang geht, sondern sich an jemandem zu orientieren, der den Weg selbst gegangen ist.
Translate from немецкий to английский
Sie brauchen eine Karte, um sich zu orientieren.
Translate from немецкий to английский
Du brauchst eine Karte, um dich zu orientieren.
Translate from немецкий to английский
Die Pilger konnten sich nachts an den Sternen der Milchstraße orientieren.
Translate from немецкий to английский
So können wir uns an Ihren Bedürfnissen orientieren und unser Angebot entsprechend optimieren.
Translate from немецкий to английский