Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Paket"

Узнайте, как использовать Paket в предложении на немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Wie viel kostet das ganze Paket?
Translate from немецкий to английский

Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken.
Translate from немецкий to английский

Ist das Paket noch nicht angekommen?
Translate from немецкий to английский

Zum Beispiel, wenn man ein zugestelltes Paket empfängt, benötigt man keinen Namensstempel.
Translate from немецкий to английский

Das Paket wurde gestern geliefert.
Translate from немецкий to английский

Was kostet das ganze Paket?
Translate from немецкий to английский

Ich war gerade auf der Post um ein Paket aufzugeben.
Translate from немецкий to английский

Die Adresse auf diesem Paket ist falsch.
Translate from немецкий to английский

Das Paket hat einen Wert von vierzig Rubel.
Translate from немецкий to английский

Dieses Paket erfordert besondere Behandlung.
Translate from немецкий to английский

Er trägt ein Paket unter dem rechten Arm.
Translate from немецкий to английский

Hast du mein Paket bekommen?
Translate from немецкий to английский

Habt ihr mein Paket bekommen?
Translate from немецкий to английский

Haben Sie mein Paket bekommen?
Translate from немецкий to английский

Kaum dass sie ins Bad gegangen war, klingelte der Postbote mit einem Paket.
Translate from немецкий to английский

Ich würde gerne dieses Paket auf dem Seeweg nach Japan senden.
Translate from немецкий to английский

Ich muss noch ein Paket zur Post bringen.
Translate from немецкий to английский

Wir erhielten ein großes Paket.
Translate from немецкий to английский

Tom wickelte das Paket ein und hat Schnüre herumgebunden.
Translate from немецкий to английский

Tu aber keine Paprika in mein Lunch-Paket!
Translate from немецкий to английский

Dem Paket lag eine Rechnung bei.
Translate from немецкий to английский

Sie ist zur Post gegangen, um ein Paket zu verschicken.
Translate from немецкий to английский

Darf ich Ihnen das schwere Paket abnehmen, Frau Müller?
Translate from немецкий to английский

Ich nehme das Paket so an, obwohl es Mängel aufweist.
Translate from немецкий to английский

Das hat kein großes Gewicht. Sie können es als Päckchen schicken. Ein Paket würde mehr kosten.
Translate from немецкий to английский

Nur in einem Paket befindet sich eine Überraschung.
Translate from немецкий to английский

Das beschädigte Paket geht ungeöffnet an den Absender zurück.
Translate from немецкий to английский

Tom hat das Paket noch nicht fertiggemacht.
Translate from немецкий to английский

Maria hat das Paket noch nicht abgeschickt.
Translate from немецкий to английский

Ich zahlte 2000 Yen, um das Paket per Luftpost zu befördern.
Translate from немецкий to английский

Er ließ dieses Paket hier zurück.
Translate from немецкий to английский

Schicke mir das Paket unter der Anschrift von Miss E Book.
Translate from немецкий to английский

Das Paket, das ich dir mit deinen Sachen mit der Post geschickt hatte, ist wieder zurückgekommen.
Translate from немецкий to английский

Ich möchte dieses Paket per Einschreiben verschicken.
Translate from немецкий to английский

Öffnen Sie bitte das Paket!
Translate from немецкий to английский

Öffne bitte das Paket!
Translate from немецкий to английский

Das Paket wurde gestern zugestellt.
Translate from немецкий to английский

Gib mir Bescheid, wenn das Paket angekommen ist.
Translate from немецкий to английский

Das Paket war in dickes Papier eingeschlagen.
Translate from немецкий to английский

Darf ich sehen, was sich in dem Paket befindet?
Translate from немецкий to английский

Ich öffne das Paket.
Translate from немецкий to английский

Sie erhielt ein längliches Paket.
Translate from немецкий to английский

Sie bekam ein längliches Paket.
Translate from немецкий to английский

„Gehe ich richtig in der Annahme, dass sich in diesem Paket deine selbstgebastelte Atombombe befindet?“ — „Nein, das ist ein ganz normaler Plastiksprengstoff.“

Das Paket ist leider noch nicht bei mir angekommen.

Tom hat vom Postboten ein Paket bekommen.

Es ist ein Paket für dich gekommen.

Tom wusste nicht, an wen er das Paket liefern sollte.

Gehe zunächst hundert Meter in Richtung des Glockenturms, wende dich dann nach rechts und gehe weitere fünfzig Meter, bis du vor der Tür des Postamtes stehst. Schreite durch diese Tür, gehe zum rechten Schalter und übergebe dort das Paket.

Bitte nimm das Paket mit zum Postamt.

Bitte nehmen Sie das Paket mit zum Postamt.

Würdest du für mich dieses Paket aufgeben?

Würden Sie für mich dieses Paket aufgeben?

Ich möchte, dass Sie dieses Paket sofort versenden.

Ich möchte, dass du dieses Paket sofort verschickst.

Ich möchte, dass Sie dieses Paket sofort verschicken.

Ich möchte ein Paket nach Japan schicken.

Sie hat ein Paket bekommen.

„Haben Sie nicht verstanden, dass ich sehr beschäftigt bin?“ – „Verzeihen Sie! Es ist ein dringendes Paket angekommen.“ — „Ein dringendes? Wer hat es geschickt?“ – „Sie selbst.“

Auf dem Schreibtisch steht ein großes Paket für dich.

Besteht Aussicht, dass das Paket bis Samstag ankommt?

Erlaube mir, dir zu helfen, dieses schwere Paket zu tragen.

Ich habe das Paket zur Post gebracht.

Warum hast du das Paket nicht zur Post gebracht?

Der Postbote hat gerade ein Paket gebracht.

Heute Morgen brachte der Postbote ein Paket.

Wenn Sie ein herrenloses Paket sehen, dann zögern Sie nicht, uns zu benachrichtigen.

Ein gelbes Band hat das Paket verschnürt.

Papa, eben hat ein Postler ein Paket mit panamaischen Briefmarken gebracht.

Ich habe das Paket per Luftpost geschickt.

Wer hat dieses Paket aufgerissen?

Ich habe ein Paket für einen Herrn Schmidt.

Demnächst wird ein wertvolles Paket für Sie eintreffen.

Ich übergab ein Paket.

Aus welchem Grund hast du das Paket geöffnet?

Ich möchte dieses Paket gerne nach Australien schicken.

Man kann sie aber wohl auch eingeklammert als ein Paket denken.

Er brachte das Paket zur Post.

Was ist in dem roten Paket?

Der Briefträger händigte mir ein Paket aus, das nicht an mich adressiert war.

Man muss die Postleitzahl anführen, wenn man ein Paket verschicken will.

Wenn du die falsche Adresse auf das Paket schreibst, kannst du nicht erwarten, dass es ankommt.

Unser alter Postbote klingelte immer zweimal; der neue klingelt manchmal gar nicht, sondern gibt das Paket, um schneller mit der Arbeit fertig zu werden, beim Nachbarn ab.

Das Paket kam ramponiert bei uns an. Der Lieferdienst ging anscheinend nicht sehr sorgsam damit um.

Heute ist schon wieder ein Paket für Maria angekommen.

Ich habe ein Paket für Sie.

Ist das Paket denn noch nicht angekommen?

Ist das Paket noch nicht eingetroffen?

Ist das Paket denn noch nicht eingetroffen?

Sie haben ein Paket.

Tom hatte Maria das Paket bereits nach Hause gebracht.

Er verschnürt das Paket.

Er verpackt das Paket.

Eines der letzten Abenteuer im hiesigen Jahrhundert ist ein Paket nach Spanien zu versenden.

Eines der letzten Abenteuer im hiesigen Jahrhundert ist ein Paket nach Portugal zu schicken.

Völlig verrückt wäre es, ein Paket via DHL nach Spanien zu versenden.

Werden wir das Paket denn im Ausland je finden?

Wird das Paket denn überhaupt je seine Destination erreichen?

Was ist im Paket?

Das Paket ist schneller gekommen, als ich dachte.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский