Узнайте, как использовать parat в предложении на немецкий. Более 24 тщательно отобранных примеров.
Keiner kann denken, aber jeder hat eine Meinung parat.
Translate from немецкий to английский
Sie hatte eine mögliche Lösung parat.
Translate from немецкий to английский
Niemand hatte einen Lösungsvorschlag parat.
Translate from немецкий to английский
Sie hatte immer eine Antwort parat.
Translate from немецкий to английский
Ich habe immer bewundert, wie du zu jedem Thema die passenden Worte und Geschichten parat hattest.
Translate from немецкий to английский
Ich habe kein passendes Beispiel parat.
Translate from немецкий to английский
Das habe ich fast geahnt, dass du zum Thema Küssen einen Tipp parat hast.
Translate from немецкий to английский
Schöne Worte hast du immer parat, will man dir jedoch eine Arbeit geben, verschwindest du augenblicklich.
Translate from немецкий to английский
Gedanken sind nicht stets parat. Man schreibt auch, wenn man keine hat.
Translate from немецкий to английский
Tom hat wie immer eine Lösung parat.
Translate from немецкий to английский
Tom hat immer das passende Trostwort parat.
Translate from немецкий to английский
Haben Sie Ihre Zugangsdaten parat?
Translate from немецкий to английский
Schau, dass du deine Erkältung loswirst. Nächste Woche musst du wieder parat sein. Ohne dich geht es nicht.
Translate from немецкий to английский
Für jede erdenkliche Lebenslage hat Maria ein passendes Zitat aus der klassischen Literatur parat.
Translate from немецкий to английский
Tom hat für jede Situation einen festen Spruch parat. Die meisten davon kann man schon erahnen, bevor er reagiert.
Translate from немецкий to английский
Tom hat als Antwort auf jede Frage ein passendes Zitat parat.
Translate from немецкий to английский
Gedanken sind nicht stets parat, man schreibt auch, wenn man keine hat.
Translate from немецкий to английский
Du kommst ja schon wieder zu spät, Tom! Welche Ausrede hast du denn heute parat?
Translate from немецкий to английский
Sie ist eine Schnelldenkerin: Egal was man zu ihr sagt, sie hat immer eine kluge Erwiderung parat.
Translate from немецкий to английский
Er hat für jede Gelegenheit einen prägnanten Spruch parat.
Translate from немецкий to английский
Sieh zu, daß du alles parat hast!
Translate from немецкий to английский
Seht zu, daß ihr alles parat habt!
Translate from немецкий to английский
Sehen Sie zu, daß Sie alles parat haben!
Translate from немецкий to английский
Er hat immer kluge Ratschläge parat, befolgt sie aber selber nicht.
Translate from немецкий to английский