Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Quanten"

Узнайте, как использовать Quanten в предложении на немецкий. Более 3 тщательно отобранных примеров.

Die ganze Welt kann ein Aufenthaltswahrscheinlichkeitsraum der Quanten sein.
Translate from немецкий to английский

Als der Königssohn dem Aschenputtel den verlorenen Latschen an die Quanten hielt, da erkannte er sofort, wer den Flurschaden verursacht hatte, aber Aschenputtel stieß den Königssohn um, und unter Rumpeln und Pumpeln lief es davon, und die aufgewirbelte Staubwolke ließ es noch schmutziger werden.
Translate from немецкий to английский

Die Anwendung des entsprechenden Verfahrens auf die Hohlraumstrahlung, die konnte nur dann gelingen, wenn man auch die Strahlung als atomistisch konstituiert betrachtet: wenn man auch die Strahlung als aus einzelnen, speziellen Quanten zusammengesetzt ansieht, und diese Voraussetzung führte notgedrungen zur Annahme von solchen „Strahlungsatomen“ oder „Strahlungsquanten“ von ganz bestimmter Größe, die durch die vorliegenden Messungen ganz genau bekannt sind.
Translate from немецкий to английский