Узнайте, как использовать Räder в предложении на немецкий. Более 26 тщательно отобранных примеров.
Ein Auto hat vier Räder.
Translate from немецкий to английский
Räder, die quietschen, bekommen das meiste Fett.
Translate from немецкий to английский
Sein Auto hat keine Räder.
Translate from немецкий to английский
Er geriet unter die Räder eines fahrenden Zuges und kam ums Leben.
Translate from немецкий to английский
Rappelige Räder laufen am längsten.
Translate from немецкий to английский
Panzer können Räder oder Ketten haben.
Translate from немецкий to английский
Das monotone Geräusch der Räder des Eisenbahnwagens tickt wie eine Uhr.
Translate from немецкий to английский
Während ein Zweirad zwei Räder besitzt, hat ein Dreirad ihrer drei.
Translate from немецкий to английский
Ich habe die Räder von Toms Fahrrad abmontiert.
Translate from немецкий to английский
Ein Mensch ohne Wissenschaft ist wie ein Soldat ohne Degen, wie ein Acker ohne Regen; er ist wie ein Wagen ohne Räder, wie ein Schreiber ohne Feder; Gott selbst mag die Eselsköpfe nicht leiden.
Translate from немецкий to английский
Seit dem Unfall sind beide Schutzbleche und beide Räder an meinem Fahrrad verbogen.
Translate from немецкий to английский
Es müssen immer beide Räder einer Achse gleichzeitig gewechselt werden.
Translate from немецкий to английский
Alle Räder stehen still, wenn dein starker Arm es will.
Translate from немецкий to английский
Fahrräder haben zwei Räder.
Translate from немецкий to английский
Tom hat drei Räder.
Translate from немецкий to английский
Die Räder des Eselkarrens zierte er mit dem Köpenicker Wappen.
Translate from немецкий to английский
Die Japaner haben eine raffinierte Art, ihren Stahl in die Vereinigten Staaten zu schmuggeln: sie malen ihn an, stellen ihn auf vier Räder und nennen das Ganze Auto.
Translate from немецкий to английский
Wir leben in einem System, in dem man entweder Rad sein muss oder unter die Räder gerät.
Translate from немецкий to английский
Die Räder versinken im Sand.
Translate from немецкий to английский
Die Erde war so weich, dass die Räder tief in den Boden einschnitten.
Translate from немецкий to английский
Man läuft Gefahr, unter die Räder zu geraten, wenn man andere Argumente bringt, andere Meinungen äußert als die, die den Mainstream in Politik und Medien bilden. Man muss die Argumente ja nicht teilen, aber sie von vornherein nicht zuzulassen oder als Propaganda zu diskreditieren schadet der Demokratie.
Translate from немецкий to английский
Beide Jungen stiegen auf ihre Räder und fuhren weg.
Translate from немецкий to английский
Räder drehen sich auf Achsen.
Translate from немецкий to английский
Dieses italienische Auto hat drei Räder.
Translate from немецкий to английский
Es ist besser, im Zug zu sitzen, als unter die Räder zu kommen.
Translate from немецкий to английский
Die Räder drehten sich.
Translate from немецкий to английский