Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "rann"

Узнайте, как использовать rann в предложении на немецкий. Более 8 тщательно отобранных примеров.

Frisches Wasser rann aus der Röhre des Dorfbrunnens. Was mich am meisten berührte: man hatte daneben eine Linde gepflanzt. Das war ein unbestreitbares Anzeichen einer Wiederbelebung.
Translate from немецкий to английский

Ein Schweißtropfen rann seine Nase hinunter.
Translate from немецкий to английский

Das eiskalte Wasser rann mir durch die Kehle.
Translate from немецкий to английский

Mir ist auf der Straße ein sehr armer junger Mann begegnet, der verliebt war. Sein Hut war alt, sein Mantel abgetragen, Wasser rann durch seine Schuhe. Aber Sterne zogen durch seine Seele.
Translate from немецкий to английский

Ein Schweißtropfen rann ihm von der Stirn.
Translate from немецкий to английский

Aus dem Baum rann Saft. Der Junge fing diesen mit dem Eimer auf und brachte den Eimer nach Hause.
Translate from немецкий to английский

Als es anfing zu regnen, rann Maria die Haartönung über die Stirn.
Translate from немецкий to английский

An den zugigen Fenstern rann Kondenswasser herunter.
Translate from немецкий to английский