Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "rannte"

Узнайте, как использовать rannte в предложении на немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Ich rannte so schnell ich konnte, um sie einzuholen.
Translate from немецкий to английский

Ich rannte so schnell ich konnte.
Translate from немецкий to английский

Er rannte ins Zimmer.
Translate from немецкий to английский

Sie rannte, so schnell sie konnte.
Translate from немецкий to английский

Der Hund rannte hinter dem Kaninchen her.
Translate from немецкий to английский

Er rannte und rannte, aber er konnte seinen Hund nicht einholen.
Translate from немецкий to английский

Sobald er mich sah, rannte er davon.
Translate from немецкий to английский

Sie rannte mir hinterher und ihre Haare flogen im Wind.
Translate from немецкий to английский

Der Arzt rannte zu seinem Patienten.
Translate from немецкий to английский

Ein Junge rannte auf mich zu.
Translate from немецкий to английский

Ein Hund rannte einer Katze hinterher.
Translate from немецкий to английский

Er rannte zum Bahnhof, um den Zug nicht zu verpassen.
Translate from немецкий to английский

Er rannte, so schnell er konnte.
Translate from немецкий to английский

Er rannte so schnell, wie er konnte.
Translate from немецкий to английский

Er rannte schneller als sein Bruder.
Translate from немецкий to английский

Ich rannte so schnell ich konnte, aber ich habe den Bus trotzdem verpasst.
Translate from немецкий to английский

Die Katze rannte mit einem Fisch aus der Küche davon.
Translate from немецкий to английский

In dem Moment, da er mich sah, rannte er davon.
Translate from немецкий to английский

Der Dieb rannte schnell.
Translate from немецкий to английский

Ich rannte so schnell wie der Blitz.
Translate from немецкий to английский

Ken rannte den Abhang hinauf.
Translate from немецкий to английский

Ich rannte wie der Blitz.
Translate from немецкий to английский

Der Hund rannte bei meinem Anblick davon.
Translate from немецкий to английский

Wortlos rannte mein Bruder aus dem Zimmer.
Translate from немецкий to английский

Er rannte weg, als er den Polizisten sah.
Translate from немецкий to английский

Er rannte so schnell, dass er außer Atem war.
Translate from немецкий to английский

Obwohl sie so schnell rannte, wie sie konnte, verpasste sie den Bus.
Translate from немецкий to английский

Der Dieb rannte weg.
Translate from немецкий to английский

Er rannte um sein Leben.
Translate from немецкий to английский

Einer der Jungen rannte plötzlich weg.
Translate from немецкий to английский

John rannte zum Bahnhof, um den letzten Zug zu erreichen.
Translate from немецкий to английский

Der Hund rannte auf ihn zu.
Translate from немецкий to английский

Der Hund rannte der Katze hinterher.
Translate from немецкий to английский

Als er mich sah, rannte er weg.
Translate from немецкий to английский

Ich rannte auf dem Laufband und schwitzte.
Translate from немецкий to английский

Ein Hirsch rannte um sein Leben.
Translate from немецкий to английский

Er hatte so große Angst, dass er um sein Leben rannte.
Translate from немецкий to английский

Der Junge rannte weg.
Translate from немецкий to английский

Mein kleiner Bruder rannte splitternackt durchs Wohnzimmer.
Translate from немецкий to английский

Er rannte zum Bahnhof und konnte den Zug nehmen.
Translate from немецкий to английский

Aus Furcht, den Zug zu verpassen, rannte sie zum Bahnhof.
Translate from немецкий to английский

Er rannte ins Klassenzimmer.
Translate from немецкий to английский

Ich rannte um mein Leben.
Translate from немецкий to английский

Er rannte so schnell er konnte, um den acht-Uhr-dreißig-Flug nach Aomori noch zu bekommen.
Translate from немецкий to английский

Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen.
Translate from немецкий to английский

Ich rannte, so schnell ich konnte, um ihn einzuholen.
Translate from немецкий to английский

Er rannte auf mich zu, so schnell er konnte.

Nach einem kurzen Blick auf die Uhr aß sie geschwind ein eilig geschmiertes Brot, zog sich flink um, trank noch ruck, zuck einen Kaffee und rannte mit einem Affenzahn in die Garage, wo sie zügig ihre am Vorabend in Windeseile gepackten Taschen im Kofferraum ihres flotten Flitzers verstaute, um dann schleunig Richtung Flughafen zu fahren, wobei sie leider schnell bemerkte, dass sie durch ihre temporeiche Fahrt im Handumdrehen die Polizei auf sich aufmerksam gemacht hatte, die die rasante Verfolgungsjagd im Nullkommanichts für sich entschied.

Als plötzlich ein Gewitter aus heiterem Himmel hereinbrach, sprang sie abrupt aus der Hängematte und rannte Hals über Kopf ins Haus, wo sie jäh stehen blieb, als ihr unvermittelt einfiel, dass sie keinen Blitzableiter hatte und weil ihr auf einmal klar wurde, dass dieses schlagartig hereingebrochene Gewitter mir nichts, dir nichts ihr Leben beenden könnte, wurde ihr mit einem Mal angst.

Ken rannte nicht.

In dem Moment, als er mich sah, rannte er weg.

Er rannte vorbei, ohne sie zu bemerken.

So schnell wie er rannte, war er sicherlich gedopt.

Ich rannte zur Schule, aber die Glocke hatte schon geläutet.

Ich rannte so schnell ich konnte, um den Zug zu erreichen.

Tom rannte, so schnell er konnte.

Sie ging schnell, lief, rannte, bewegte sich immer schneller, und ich — folgte.

Ich rannte, um pünktlich zu sein.

Er rannte zum Bahnhof, um uns zu begrüßen.

Ein Hund rannte der Katze hinterher.

Sie rannte mit den Eiern weg.

Der Hirsch rannte um sein Leben.

Mary rannte.

Er rannte mit dem Geld weg.

Er rannte.

Als die Prinzessin die Kugel erblickte, freute sie sich, nahm sie und rannte fort.

Er schrie auf und rannte fort.

Kaum hatte er mich gesehen, rannte er weg.

Als er mich sah, rannte der Hund zu mir.

Der Hund rannte auf mich zu.

Ich rannte eilig weg.

Der Dieb rannte weg, als er einen Polizisten sah.

Indem er schnell rannte, holte er die Verspätung wieder auf.

Sie rannte nicht schnell genug, um den Bus zu kriegen.

Er rannte blindlings in sein Verderben.

Sie stieg aus dem Bus und rannte ihm entgegen.

Er rannte entblößt durch die Straßen.

Tom rannte um sein Leben.

Er rannte mit dem Diamanten davon.

Maria rannte in den Wald, um nachzusehen, ob das Einhorn, das Tom dort erblickt zu haben behauptete, noch da sei.

Tom rannte, um den Zug noch zu erreichen.

Tom rannte die Treppe hoch.

Ich rannte so schnell, wie ich konnte, um ihn einzuholen.

Pochi rannte uns entgegen.

Der Sklave rannte um sein Leben.

Sie rannte so schnell sie konnte, um die anderen einzuholen.

Kaum hatte Tom die Schüsse vernommen, rannte er aus dem Haus.

Kaum dass er die Schüsse vernommen hatte, rannte Tom aus dem Haus.

Toms Mutter jagte Tom, der nackt durch die Eingangshalle rannte.

Tom rannte aus dem Zimmer.

Tom rannte ins Zimmer.

Tom rannte ins Haus.

Tom rannte die Treppe hinunter.

Tom rannte, so schnell er konnte, um dem wütenden Bären zu entkommen.

Tom rannte, so schnell er konnte, hoffend, dass er den Zug nicht verpassen würde.

Der Mann rannte fort.

Der schwarze Hund rannte.

Tom rannte splitterfasernackt die Straße entlang.

Als das Dach einstürzte, rannte er davon.

Anna konnte, so traurig, nicht heiter musizieren: Yōko rannte weg!

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский