Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Ratschlag"

Узнайте, как использовать Ratschlag в предложении на немецкий. Более 63 тщательно отобранных примеров.

Lass mich dir einen Ratschlag geben.
Translate from немецкий to английский

Ich will dir einen kleinen Ratschlag geben.
Translate from немецкий to английский

Ihr Ratschlag hat mich dazu gebracht, ins Ausland zu gehen.
Translate from немецкий to английский

Er hat ihm einen Ratschlag gegeben.
Translate from немецкий to английский

Er ignorierte meinen Ratschlag.
Translate from немецкий to английский

Du solltest dem Ratschlag des Arztes folgen.
Translate from немецкий to английский

Dein Ratschlag war sehr hilfreich.
Translate from немецкий to английский

Ich bin dir für deinen Ratschlag sehr dankbar.
Translate from немецкий to английский

Ich bin dir sehr dankbar für deinen Ratschlag.
Translate from немецкий to английский

Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf.
Translate from немецкий to английский

Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Fahrrad.
Translate from немецкий to английский

Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Flugzeug.
Translate from немецкий to английский

Gib ihm einen Ratschlag.
Translate from немецкий to английский

Wir sollten diesen Ratschlag befolgen.
Translate from немецкий to английский

Erlauben Sie mir, dass ich Ihnen einen Ratschlag gebe.
Translate from немецкий to английский

Sie drückte ihm gegenüber Dankbarkeit für seinen nützlichen Ratschlag aus.
Translate from немецкий to английский

Entgegen meinem Ratschlag gab er seinem Hund rohes Schweinefleisch zu fressen.
Translate from немецкий to английский

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Ratschlag und einem Kommando.
Translate from немецкий to английский

Sie war so gütig, dass sie mir den Ratschlag gegeben hat.
Translate from немецкий to английский

Er hatte die Güte, mir einen Ratschlag zu geben.
Translate from немецкий to английский

Er wollte einfach nicht auf meinen Ratschlag hören.
Translate from немецкий to английский

Ich betrachte seinen Ratschlag als wertvoll.
Translate from немецкий to английский

Warum befolgtest du meinen Ratschlag nicht?
Translate from немецкий to английский

Sie gab mir einen praktischen Ratschlag.
Translate from немецкий to английский

Ich bin auf deinen Ratschlag angewiesen.
Translate from немецкий to английский

Den Kindern rate ich, nicht jeden Ratschlag zu beherzigen.
Translate from немецкий to английский

Mein Ratschlag ist, eine neue Linie zu verfolgen.
Translate from немецкий to английский

Ich werde ihm einen Ratschlag geben.
Translate from немецкий to английский

Mein Onkel gab mir einen freundlichen Ratschlag.
Translate from немецкий to английский

Er erhielt den Ratschlag, mit einer strengen Diät zu beginnen.
Translate from немецкий to английский

Wie lautet dein Ratschlag?
Translate from немецкий to английский

Nach dem Ratschlag des Arztes hörte er mit dem Rauchen auf.
Translate from немецкий to английский

Tom bedankte sich bei Mary für ihren Ratschlag.
Translate from немецкий to английский

Auf die Frage, ob sie einen Ratschlag für Edward Snowden habe, sagte Angela Merkel: „Er hat sich entschieden. Und mich vorher nicht gefragt.“
Translate from немецкий to английский

Wieso haben Sie seinen Ratschlag nicht beachtet?
Translate from немецкий to английский

Tom sagte, dass er bereue, Marias Ratschlag nicht befolgt zu haben.
Translate from немецкий to английский

Hätte ich dir keinen Ratschlag gegeben, hättest du versagt.
Translate from немецкий to английский

Du hättest ihren Ratschlag befolgen sollen.
Translate from немецкий to английский

Ich schätze den Ratschlag.
Translate from немецкий to английский

Ich habe einen Ratschlag für dich, über den du nachdenken kannst.
Translate from немецкий to английский

Ich brauche einen Ratschlag.
Translate from немецкий to английский

Folge Toms Ratschlag.

Welcher Ratschlag ist der beste, den du je bekommen hast?

Tom ignorierte meinen Ratschlag.

Ich bitte um deinen Ratschlag, Gott.

Hat dir Thomas wirklich einen Ratschlag gegeben?

Schlage den Ball so, dass du ihn nicht suchen musst – das ist der beste Ratschlag für jeden Spieler.

Mir gefällt dein Ratschlag.

Dein Ratschlag hat sich als sehr nützlich erwiesen.

Ich würde hier und heute allen deutschen Autoren der jüngeren Generation einen Ratschlag geben: Schreibt nicht über New York! Es ist sehr gefährlich, über New York zu schreiben: es entstehen lauter Klischees – immer.

Vielen Dank für den Ratschlag.

Sie hat meinen Ratschlag nicht gut aufgefasst.

Sie nahm meinen Ratschlag nicht gut auf.

Einen Ratschlag gebe ich dir nicht; ich sage eventuell, was ich tun würde.

Nimm keine Kritik von jemandem an, von dem du keinen Ratschlag annehmen würdest.

Tom braucht einen Ratschlag.

Das ist sicherlich ein guter Ratschlag.

Ich wünschte, ich hätte Ihrem Ratschlag Folge geleistet und das getan.

Ich wünschte, ich hätte eurem Ratschlag Folge geleistet und das getan.

Ich wünschte, ich hätte deinem Ratschlag Folge geleistet und das getan.

Er hat mir einen wertvollen Ratschlag erteilt.

Für deinen Ratschlag bin ich sehr dankbar.

Für deinen Ratschlag bin ich dir sehr dankbar.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский