Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "rausgehen"

Узнайте, как использовать rausgehen в предложении на немецкий. Более 73 тщательно отобранных примеров.

Ich würde lieber rausgehen statt drinnen zu bleiben.
Translate from немецкий to английский

Ich wollte gerade rausgehen, als er mich besuchen kam.
Translate from немецкий to английский

Ich würde lieber rausgehen als drinnen zu bleiben.
Translate from немецкий to английский

Ich muss rausgehen.
Translate from немецкий to английский

Vergiss nicht, beim Rausgehen das Licht auszumachen.
Translate from немецкий to английский

An so einem kalten Tag möchte ich nicht ohne Jacke rausgehen.
Translate from немецкий to английский

Dieser Tintenfleck will nicht rausgehen.
Translate from немецкий to английский

Die Tür schließt nach dem Rausgehen automatisch.
Translate from немецкий to английский

Ich glaube nicht, dass diese Tintenflecken rausgehen.
Translate from немецкий to английский

Du solltest eigentlich nicht rausgehen.
Translate from немецкий to английский

Wirst du morgen rausgehen?
Translate from немецкий to английский

Wann wirst du rausgehen?
Translate from немецкий to английский

Sie sollten nicht rausgehen!
Translate from немецкий to английский

Ihr solltet nicht rausgehen.
Translate from немецкий to английский

Ich wollte gerade rausgehen, als das Telefon ging.
Translate from немецкий to английский

In den Klamotten willst du rausgehen? Das sieht aber echt uncool aus.
Translate from немецкий to английский

Du solltest ein paar Tage lang nicht rausgehen.
Translate from немецкий to английский

Ich habe Tom gerade gesagt, dass er rausgehen und etwas zu essen kaufen soll.
Translate from немецкий to английский

Ich hörte ihn rausgehen.
Translate from немецкий to английский

Wir können nicht rausgehen, denn es regnet.
Translate from немецкий to английский

Eintritt umsonst - Sie zahlen beim Rausgehen.
Translate from немецкий to английский

Wir können da nicht wieder rausgehen.
Translate from немецкий to английский

An einem solch kalten Tag möchte nicht ohne Mantel rausgehen.
Translate from немецкий to английский

In Abhängigkeit vom Wetter werden wir entscheiden, ob wir rausgehen werden oder nicht.
Translate from немецкий to английский

Willst du nicht rausgehen?
Translate from немецкий to английский

Jetzt, da das Wetter wärmer ist, kann ich rausgehen.
Translate from немецкий to английский

Mach bitte beim Rausgehen die Tür zu.
Translate from немецкий to английский

Du darfst heute nicht rausgehen.
Translate from немецкий to английский

Du musst öfter mal rausgehen.
Translate from немецкий to английский

Bitte lassen Sie uns dieses Gespräch an dieser Stelle unterbrechen. Ich muss mal kurz rausgehen und kotzen.
Translate from немецкий to английский

Tom war wie ausgewechselt. Er hat Maria beim Rausgehen sogar die Tür aufgehalten.
Translate from немецкий to английский

Musst du wirklich bei diesem Wetter rausgehen?
Translate from немецкий to английский

Lasst uns frühstücken und dann rausgehen.
Translate from немецкий to английский

Zieh dir vor dem Rausgehen den Mantel an; sonst erkältest du dich.
Translate from немецкий to английский

Du solltest heute besser nicht rausgehen.
Translate from немецкий to английский

Sie sollten heute besser nicht rausgehen.
Translate from немецкий to английский

Ihr solltet heute besser nicht rausgehen.
Translate from немецкий to английский

Bei diesem Wetter kann man nicht zum Spazierengehen rausgehen.
Translate from немецкий to английский

Möchtest du kurz rausgehen?
Translate from немецкий to английский

Wohl oder übel muss Tom rausgehen, wenn sein Hund Gassi gehen will.
Translate from немецкий to английский

Die Hühner lassen wir rausgehen – aber die Schweine lassen wir drinnen.
Translate from немецкий to английский

Hast du ihn rausgehen gesehen?
Translate from немецкий to английский

Haben Sie ihn rausgehen gesehen?
Translate from немецкий to английский

Hast du ihn rausgehen sehen?

Haben Sie ihn rausgehen sehen?

Habt ihr ihn rausgehen sehen?

Lass sie nicht im Dunkeln rausgehen.

Lasst sie nicht im Dunkeln rausgehen.

Lassen Sie sie nicht im Dunkeln rausgehen.

Wenn der Regen nicht aufhört, werden wir nicht rausgehen.

Ich will nicht rausgehen.

Kann ich rausgehen, um mich zu beruhigen?

Als es an der Tür klingelte, wollte ich gerade rausgehen.

Heute ist das Wetter gut und der Wind ist auch angenehm kühl - der perfekte Tag zum Rausgehen.

Ich muss jetzt rausgehen.

Du kannst in diesem Aufzug nicht rausgehen.

Würdest du beim Rausgehen die Tür schließen?

Würdet ihr beim Rausgehen die Tür schließen?

Würden Sie beim Rausgehen die Tür schließen?

Ich werde bei diesem Schweinewetter nicht rausgehen.

Meine Mutter sagte mir, ich solle nicht rausgehen.

Ich werde bald rausgehen, um Leute zu interviewen.

Ich konnte ja nicht einmal rausgehen.

Ich kann rausgehen.

Ich soll rausgehen.

Ich darf rausgehen.

Ich will rausgehen.

Ich möchte rausgehen.

Ich mag rausgehen.

Du kannst nicht rausgehen.

Sie können nicht rausgehen.

Ihr könnt nicht rausgehen.

Ziri konnte nicht rausgehen, um mit seinen Freunden zu spielen.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский