Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "samt"

Узнайте, как использовать samt в предложении на немецкий. Более 39 тщательно отобранных примеров.

Tanja liebte es, in Samt und Seide zu gehen.
Translate from немецкий to английский

Ich erhielt die Ringe in einem Samt-Kästchen.
Translate from немецкий to английский

Das funkelnde Band der Sterne erstreckte sich klar über den schwarzen Samt des wolkenlosen Nachthimmels und ließ mich die Kälte für einen Moment vergessen, mich von den Weiten der Galaxis träumen.
Translate from немецкий to английский

Damit ich halbe Million erreiche, verkaufte ich das Haus und Möbel samt der Juwelen.
Translate from немецкий to английский

Affen bleiben Affen, auch wenn man sie in Samt kleidet.
Translate from немецкий to английский

Samt und Seide löschen das Feuer in der Küche aus.
Translate from немецкий to английский

Tanja liebte es, Samt und Seide zu tragen.
Translate from немецкий to английский

Dieser Stoff fühlt sich an wie Samt.
Translate from немецкий to английский

Da drüben stand an der Straße ein sehr sehr altes Haus. Es war fast dreihundert Jahre alt; das konnte man auf dem Balken lesen, in den die Jahreszahl samt Tulpen und Hopfenranken geschnitzt war.
Translate from немецкий to английский

Das Schiff ging samt Mannschaft unter.
Translate from немецкий to английский

Die mächtige Dorfeiche wurde samt Wurzel vom Sturm umgerisssen.
Translate from немецкий to английский

Der Wagen wurde von einem Zug erfasst und samt Fahrer etwa hundert Meter mitgeschleift.
Translate from немецкий to английский

Tom wurde samt Frau und Kind aus dem Dorf gejagt.
Translate from немецкий to английский

Der mehrere hundert Kilogramm schwere Tresor wurde samt Inhalt unbemerkt von Dieben aus dem fünften Stock entwendet.
Translate from немецкий to английский

Vor lauter Schreck über die schlimme Nachricht ließ Maria den Suppentopf samt Inhalt auf den Boden fallen.
Translate from немецкий to английский

Wir haben uns samt und sonders an den Demonstrationen beteiligt.
Translate from немецкий to английский

Der Hund hat den Fisch ganz, samt Gräten und Schwanz, gefressen.
Translate from немецкий to английский

Unser Auto ist keine Statuskarosse, sondern eine Familienkutsche samt Kindersitz.
Translate from немецкий to английский

Wie oft man auch versucht, einen Esel in Samt und Seide zu kleiden, er wird doch immer nur ein Esel bleiben.
Translate from немецкий to английский

Tom hat zu Weihnachten einen Spielzeughammer samt Werkzeugkiste bekommen.
Translate from немецкий to английский

Wenn Claudia wieder einmal auf der großen Domorgel spielen durfte, war es ihr ein Vergnügen, zum Schluss alle Register zu ziehen, samt der Spanischen Trompeten.
Translate from немецкий to английский

Als einzigem noch lebendem Nachkommen steht Ihnen das gesamte Erbe Ihres jüngst verstorbenen Großvaters zu, beinhaltend das beträchtliche Barvermögen sowie den Gutshof samt Ländereien.
Translate from немецкий to английский

Maria staunte, als Tom eine Orange samt Schale aß.
Translate from немецкий to английский

Und da es ihn noch immer hungerte, als alles aufgegessen war, machte Tom sich daran, auch noch den Tisch samt Tellern zu verspeisen.
Translate from немецкий to английский

Auf einem Felsen am Ufer lud der grüne Samt des Mooses uns unwiderstehlich zum Sitzen ein. Wir atmeten die salzreiche Luft und minutenlang lauschten wir stumm dem Rauschen des Meeres.
Translate from немецкий to английский

Samt am Kragen, Kleie im Magen.
Translate from немецкий to английский

In der Vergangenheit hat kein Mensch gelebt, und in der Zukunft wird nie einer leben; sondern die Gegenwart allein ist die Form alles Lebens, ist aber auch sein sicherer Besitz, der ihm nie entrissen werden kann. Die Gegenwart ist immer da, samt ihrem Inhalt: Beide stehen fest, ohne zu Wanken; wie der Regenbogen auf dem Wasserfall. Denn dem Willen ist das Leben, dem Leben die Gegenwart sicher und gewiss.

Je mehr du steckst in Samt und Seide, desto mehr folgen dir auch die Schweinehunde; steckst du jedoch nur in Lumpen, so verfolgen dich nicht nur die Hunde, sondern es beißen dich sogar die Schweine.

Die Königin kaufte sich für den Schmuck, den sie an einer Hand trug, ein kleines Fürstentum samt seiner Bewohner.

Die Prinzessin kleidete sich in Samt und Seide.

Die Berührung von Samt stößt mich ab.

Ich habe mir so eine schöne Box gekauft. Sie ist überzogen mit violettem Samt.

Ihr liebes Händchen lag wie warmer Samt auf meinem Mund.

Ich habe deinen Vater samt seinen Kollegen gesehen.

In derselben Gegend wurde im Januar ein 1300 m langer Tunnel samt einer ausgedehnten Schienenanlage, Elektrizität und Belüftung entdeckt.

Der starke und kalte Nordwind hat den Weihnachtsmann samt Schlitten und Rentieren weggeweht.

Dieses Kopfkissen ist mit Samt bezogen.

Wir sammeln Sätze samt Übersetzungen. Ihr könnt uns dadurch helfen, daß ihr Sätze übersetzt oder neu hinzufügt.

Ich weiß nicht, wie sie für alles samt drei Kindern Zeit findet.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский