Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "sandte"

Узнайте, как использовать sandte в предложении на немецкий. Более 42 тщательно отобранных примеров.

Gleich nachdem er den Brief geschrieben hatte, sandte er ihn fort.
Translate from немецкий to английский

Ich sandte ihr eine Puppe.
Translate from немецкий to английский

Sie schrieb ihm einen langen Brief, aber sandte ihn nicht ab.
Translate from немецкий to английский

Gegen Mittag sandte die Sonne schon angenehm wärmende Strahlen in das Tal, und das veränderte die Mienen der Dorfbewohner, denen ich unterwegs begegnete.
Translate from немецкий to английский

Ich hoffe, dass du die Blumen erhalten hast, die ich gestern sandte.
Translate from немецкий to английский

Er sandte den Brief ungeöffnet zurück.
Translate from немецкий to английский

Er sandte einen Brief an seinen Onkel.
Translate from немецкий to английский

Ein indischer Kollege von mir sandte einen Artikel an eine wissenschaftliche Zeitschrift in Kanada.
Translate from немецкий to английский

Tom sandte Maria einen Liebesbrief, aber der kam nie an.
Translate from немецкий to английский

Tom sandte Maria einen Liebesbrief, aber der ist nie angekommen.
Translate from немецкий to английский

Tom schrieb Maria einen Liebesbrief, sandte diesen jedoch nie ab.
Translate from немецкий to английский

Tom sandte Maria einen Liebesbrief, aber er hat nie erfahren, ob dieser bei ihr ankam.
Translate from немецкий to английский

Ich hoffe, dass Sie die Blumen erhalten haben, die ich gestern sandte.
Translate from немецкий to английский

Ich hoffe, dass ihr die Blumen erhalten habt, die ich gestern sandte.
Translate from немецкий to английский

Mein Bruder sandte mir letzte Woche einen Brief.
Translate from немецкий to английский

Der Berichterstatter sandte einen Bericht aus Moskau.
Translate from немецкий to английский

Ich sandte Steina einen Brief in Isländisch.
Translate from немецкий to английский

Zum Dank für meinen Rat sandte sie mir ein Geschenk.
Translate from немецкий to английский

Vorgestern sandte ich Tom einen Netzbrief, doch bislang ist noch keine Antwort eingetroffen.
Translate from немецкий to английский

In der Hoffung, sie würde die Erzählung fortsetzen, sandte Marko ihr einen wissbegiergen Blick.
Translate from немецкий to английский

Alexander fiel fast vom Stuhl und sandte ihr einen Blick, der ganze Landstriche hätte verwüsten können.
Translate from немецкий to английский

Sie sandte ihm einen Blick, der eine unausgesprochene Bitte enthielt.
Translate from немецкий to английский

Er sandte ihr einen Blick, in den er seine ganze Seele zu legen versuchte; sie blieb unbeweglich, als wäre nichts geschehen.
Translate from немецкий to английский

Doch Maria sandte ihm einen Blick, der ihm nahelegte, es lieber sein zu lassen.
Translate from немецкий to английский

Maria sandte ihm einen Blick zu, der ihn an einen vergifteten Pfeil denken ließ.
Translate from немецкий to английский

Sie sandte mir einen Blick, der keiner Erklärung bedurfte.
Translate from немецкий to английский

Ich sandte den Brief per Einschreiben, um sicher zu sein, dass er Sie erreicht.
Translate from немецкий to английский

Da aber Johannes im Gefängnis die Werke Christi hörte, sandte er seiner Jünger zwei und ließ ihm sagen: Bist du, der da kommen soll, oder sollen wir eines anderen warten?
Translate from немецкий to английский

Sie sandte ihm eine Postkarte.
Translate from немецкий to английский

Mich sandte unser König.
Translate from немецкий to английский

Als der Vogel gerade einen Apfel abreißen wollte, sandte der Junge einen Pfeil nach dem Tier.
Translate from немецкий to английский

Sie sandte mir einen prüfenden Blick.
Translate from немецкий to английский

Er sandte der Zeitung die Zahlungen von zehn Abonnenten für das gesamte Jahr.

Nach dem Kauf des Gebiets der französischen Kolonie Louisiana sandte Jefferson die Expedition von Lewis und Clark aus, um das neue Territorium zu erkunden.

Russland sandte Soldaten aus, die auf der ukrainischen Halbinsel Krim wichtige Positionen besetzt haben. Diese schweigsamen jungen Männer tragen eine grüne Uniform ohne Schulterstücke.

Maria sandte Tom ein Selfie.

Als der König von Toms Heldentaten in der Schlacht bei den Sieben Eichen hörte, sandte er einen Boten aus und ließ ihn vor sich kommen; denn er wollte sehen, was das für ein Bursche war, der so tapfer focht, während seine stählernen Ritter knieschlotternd in ihren Rüstungen Wasser ließen.

Gott sandte die Streitsucht, auf dass der Advokat zu leben hat.

Dem König des Meeres missfiel es, dass Tom so viele seiner Fische angelte, und er sandte einen riesigen Wal aus, der sich um Tom kümmern sollte.

Von der einsamen Insel, auf der er gestrandet war, sandte Tom Rauchsignale aus.

Tom hatte ein so geringes Selbstvertrauen, dass er das Manuskript zu seinem berühmten Roman verbrennen wollte, weil er es für minderwertig hielt. Seine Frau Maria sandte es heimlich dem Verleger – eine Tat, für welche die Welt ihr heute dankbar ist und die Tom unsterblichen Ruhm eingebracht hat.

Das Schiff sandte Notrufsignale im Morsecode aus.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский