Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "sanfte"

Узнайте, как использовать sanfte в предложении на немецкий. Более 37 тщательно отобранных примеров.

Mein Lehrer hat eine sehr sanfte Stimme.
Translate from немецкий to английский

Eine warme, sanfte Brise weht über die flachen, endlosen Felder.
Translate from немецкий to английский

Tadaschi hat eine sanfte Stimme.
Translate from немецкий to английский

Ich werde müde, wenn ich sanfte Musik höre.
Translate from немецкий to английский

Meine Lehrerin hat eine sehr sanfte Stimme.
Translate from немецкий to английский

Sanfte Musik begünstigt oft das Einschlafen.
Translate from немецкий to английский

Das Westufer des Sees hat eine sanfte Böschung, die von feinem Sand bedeckt wird.
Translate from немецкий to английский

Die Nacht ist eine Welt der süßen Traumgebilde, eine Welt ohne Kummer und Tränen, eine Welt, die keiner unnötigen Worte bedarf. Ich wünsche süße, friedliche und sanfte Träume.
Translate from немецкий to английский

Schwere Arbeit in der Jugend ist sanfte Ruhe im Alter.
Translate from немецкий to английский

Er ruderte gegen eine sanfte Strömung.
Translate from немецкий to английский

Man muss jedem Hindernis Geduld, Beharrlichkeit und eine sanfte Stimme entgegenstellen.
Translate from немецкий to английский

Ich mag das angenehm sanfte und glutlose Sonnenlicht eines heiteren Herbsttages.
Translate from немецкий to английский

Das sanfte Murmeln des Bergbaches half Tom dabei, sich zu beruhigen.
Translate from немецкий to английский

Ein sanfte Brise fuhr ihm durch sein blondes Haar.
Translate from немецкий to английский

Diese sanfte Melodie brachte die Saiten seines Herzen zum Schwingen.
Translate from немецкий to английский

Wir müssen es auf die sanfte Tour versuchen.
Translate from немецкий to английский

Eine sanfte Sprache zerreißt den Teufeln die Knochen.
Translate from немецкий to английский

Mögest du warme Worte an einem kalten Abend haben, Vollmond in einer dunklen Nacht und eine sanfte Straße auf dem Weg nach Hause.
Translate from немецкий to английский

Mögen die Regentropfen sanft auf dein Haupt fallen. Möge der weiche Wind deinen Geist beleben. Möge der sanfte Sonnenschein dein Herz erleuchten. Mögen die Lasten des Tages leicht auf dir liegen, und möge unser Gott dich hüllen in den Mantel seiner Liebe.
Translate from немецкий to английский

Sanfte und gut gewählte Worte ebnen den Weg zum Reichtum.
Translate from немецкий to английский

Eine sanfte Antwort stillt den Zorn.
Translate from немецкий to английский

Durch Langmut wird ein Vorgesetzter überredet, und eine sanfte Zunge kann selbst Knochen brechen.
Translate from немецкий to английский

Ein Autofahrer nimmt eine sanfte Steigung kaum wahr, aber ein Radfahrer schon.
Translate from немецкий to английский

Der Obstgarten mit seinen großen, breiten Ästen, die sich früchteschwer zum Boden neigten, bereitete den Mädchen eine solche Freude, dass sie fast den ganzen Nachmittag dort verbrachten; sie saßen in einer grasbewachsenen Ecke, wo der Frost das Grün verschont hatte und der sanfte herbstliche Sonnenschein warm verweilte, aßen Äpfel und redeten, soviel sie konnten.
Translate from немецкий to английский

Wir benötigen eine menschengerechte, fehlertolerante, sanfte Technik, die die Stärken, aber auch die Schwächen des Menschen berücksichtigt.
Translate from немецкий to английский

„Füge deine eigene Version hinzu!“ – das ist bei Tatoeba die sanfte Art, jemandem zu verstehen zu geben, er solle gefälligst dahin gehen, wo der Pfeffer wächst.
Translate from немецкий to английский

Sanfte Ärzte machen stinkende Wunden.
Translate from немецкий to английский

Die Weihnachtszeit ist so etwas, wie eine sanfte und wohlklingende Bitte, nicht zu vergessen, wofür das Herz in uns Menschen schlägt.

Tränen trocknen schneller, wenn der sanfte Wind des Trostes über die Wangen streicht.

Maria hatte eine sehr sanfte Stimme.

Sie hatte eine sanfte und angenehme Stimme.

„Denk mal an all die Schweine und Rinder, die du im Laufe deiner Lebens verzehrt hast – friedliche, sanfte Tiere mit Seele.“ – „Ich denke an ein saftiges Kotelett; ich hab’ nämlich Hunger.“

An Gott selbst wagte sich Tom nicht zu wenden, und er fühlte, dass, angesichts der Fülle seiner Sünden, auch Christus erst würde gnädig gestimmt werden müssen. Maria, die Sanfte, die Süße, die Mütterliche, schien ihm die richtige Fürsprecherin zu sein. Er wolle ihr eine Kirche bauen, so sie ihn erhöre.

Vernunft ist die sanfte Gewalt, die allem, und selbst der Gewalt, Grenze und Maß setzt.

Sie hat eine sanfte Stimme.

Droben spielte der sanfte Westwind eine unablässige, träumerische Musik und hie und da ward die feierliche Stille des Waldes unterbrochen durch die süße Note eines Singvogels oder das raue Krächzen eines Raben.

Die sanfte und vertraute Stimme von Emma ruft Juan.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский