Узнайте, как использовать sangen в предложении на немецкий. Более 58 тщательно отобранных примеров.
Sie sangen im Chor.
Translate from немецкий to английский
Alle sangen aus vollem Halse.
Translate from немецкий to английский
Die Vögel sangen am Himmel.
Translate from немецкий to английский
Die Vögel sangen in den Wäldern.
Translate from немецкий to английский
Die Vögel sangen in den Bäumen.
Translate from немецкий to английский
John spielte Gitarre und seine Freunde sangen.
Translate from немецкий to английский
Wir sangen Lieder im Chor.
Translate from немецкий to английский
Die Vögel sangen.
Translate from немецкий to английский
Vögel sangen im Wald.
Translate from немецкий to английский
Wir sangen zusammen die Esperanto-Hymne.
Translate from немецкий to английский
Wir sangen beim Wandern.
Translate from немецкий to английский
Sie sangen richtig.
Translate from немецкий to английский
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam.
Translate from немецкий to английский
Die Frauen, welche Äpfel von den Bäumen pflückten, sangen lustige Volkslieder, während sie bienenfleißig ihrer Arbeit nachgingen.
Translate from немецкий to английский
Die Abgeordneten erhoben sich von den Plätzen und sangen die Nationalhymne.
Translate from немецкий to английский
Wir sangen mit lauter Stimme.
Translate from немецкий to английский
Vögel, die am Morgen sangen, hat die Katze bald gefangen.
Translate from немецкий to английский
Den Refrain sangen alle mit.
Translate from немецкий to английский
Wir, die Anhänger der deutschen Nation, sind stolz darauf, dass unsere Vorväter vor zweitausend Jahren auf Bärenfellen saßen, in rauen Mengen Met soffen und die ganze Nacht lang sangen.
Translate from немецкий to английский
Es kamen in sein grünes Haus viel leichtbeschwingte Gäste; sie sprangen frei und hielten Schmaus und sangen auf das beste.
Translate from немецкий to английский
Die Vögel sangen im Wald.
Translate from немецкий to английский
Sie sangen alle im Chor.
Translate from немецкий to английский
Sie sangen im Kreis um das Feuer.
Translate from немецкий to английский
Sie sangen Lieder um das Feuer herum.
Translate from немецкий to английский
Die Vögel sangen unentwegt und der Himmel lag in hellem Rot hinter den Bergen am Horizont.
Translate from немецкий to английский
Vor dem Fenster sangen Vögel und schien die Sonne.
Translate from немецкий to английский
Die Seeleute sangen unanständige Lieder.
Translate from немецкий to английский
Sie sangen.
Translate from немецкий to английский
Wir sangen einige Lieder für die Abschiedsfeier von unserem Lehrer.
Translate from немецкий to английский
Die Zelter sangen am Lagerfeuer Lieder.
Translate from немецкий to английский
Maria und Laila sangen im Duett abwechselnd in deutscher und arabischer Sprache – und sahen dabei atemberaubend aus. Der Text war tiefsinnig, die Worte wunderschön.
Translate from немецкий to английский
Tom und Johannes sangen klingonische Trinklieder und rauften sich anschließend, so, wie sie meinten, dass Klingonen das tun müssten.
Translate from немецкий to английский
Maria stimmte das Lied an, und alle sangen mit.
Translate from немецкий to английский
Bereits um halb sieben Uhr morgens sangen die Vögel unter dem blauen Himmel im gold’nen Sonnenschein. Es versprach – oder drohte – wieder ein heißer Sommertag zu werden.
Translate from немецкий to английский
Alle Schüler sangen das Lied gemeinsam.
Translate from немецкий to английский
Alle sangen.
Translate from немецкий to английский
Wir sangen für sie.
Translate from немецкий to английский
Schöne Sklavinnen, gekleidet in Seide und Gold, kamen herbei und sangen vor dem Prinzen und seinen königlichen Eltern. Eine sang schöner als alle anderen, und der Prinz klatschte in die Hände und lächelte ihr zu. Da ward die kleine Meerjungfrau betrübt. Sie wusste, dass sie selbst weit schöner gesungen hätte! Sie dachte: „O wüsste er nur, dass ich, um bei ihm zu sein, für alle Ewigkeit meine Stimme hingegeben habe!“
Wir sangen so laut, wie wir konnten.
Alle im Publikum sangen mit.
In den Wäldern sangen die Vögel.
Immer, wenn es ein scheinbar unlösbares Problem gab, sangen die Dorfbewohner zusammen ein Liedchen – man kann es ein Gebet nennen –, das in Reimform die Situation zusammenfasste, und dann kam eine Fee und brachte mit Magie alles wieder in Ordnung. Diese Art der Problembewältigung behagte vielen nicht.
Tom und Maria sangen ein Weihnachtslied.
Sie sangen schöne Lieder.
Sie sangen einige alte Lieder.
Wir sangen einige Volkslieder aus Australien.
Die Kinder sangen: “Rain, rain, go away. Come again another day”, das heißt auf deutsch: „Regen, Regen, fort mit dir! Andern Tags sei wieder hier.“
Die Sieger des Eurovisionswettbewerbs sangen in ihrer Muttersprache.
Die Kinder sangen händchenhaltend.
Die Arbeiter sangen das Firmenlied.
Drei betrunkene Männer sangen im Park.
Sie tanzten und sangen besoffen.
Die Vöglein sangen im Walde.
Alle sangen im Chor.
Wir tranken eine Runde und sangen nachher „Dreamer“ von Ozzy Osbourne.
Die Fußballfans strömten aus dem Stadion und sangen ihre Lieder.
Die Zwillinge sangen.
Als der Herbst kam, kehrten die Zugvögel zurück und sangen vom Frühling.