Узнайте, как использовать Schäden в предложении на немецкий. Более 33 тщательно отобранных примеров.
Das Ausmaß der Schäden kann bisher nur vermutet werden.
Translate from немецкий to английский
Der Sturm verursachte viele Schäden.
Translate from немецкий to английский
Keiner der Schüsse traf das Herz, aber sie verursachten verschiedene Schäden an anderen lebensnotwendigen Organen.
Translate from немецкий to английский
Mikrowellen können ernsthafte Schäden verursachen.
Translate from немецкий to английский
Aufgrund fehlerhaften Übens hielt Yehudin Menuhin dreißig Jahre lang die Violine falsch und trug Schäden davon.
Translate from немецкий to английский
Wohin man auch sieht, überall sieht man die Schäden, die das Erdbeben angerichtet hat.
Translate from немецкий to английский
Wir erlitten schwere Schäden durch den Taifun.
Translate from немецкий to английский
Er musste für die Schäden aufkommen.
Translate from немецкий to английский
Der Sturm hat fürchterliche Schäden verursacht.
Translate from немецкий to английский
Taifune verursachen jedes Jahr Schäden.
Translate from немецкий to английский
Am 31. Mai begeht man den Weltnichtrauchertag, um der Bevölkerung die Schäden, welche die Zigarette verursacht, und die Krankheiten, die bei aktiven und passiven Rauchern hervorgerufen werden, bewusst zu machen.
Translate from немецкий to английский
Der Sturm verursachte große Schäden am Getreide.
Translate from немецкий to английский
Der Sturm hatte erhebliche Schäden an öffentlichen und privaten Gebäuden angerichtet.
Translate from немецкий to английский
Die Schäden am Fahrzeug sind größtenteils auf der Beifahrerseite.
Translate from немецкий to английский
Mancher Amtmann gibt seinem Herrn einen einzigen Nutzen an, da sich sieben Schäden dahinter befinden.
Translate from немецкий to английский
Demenzkranke und kleine Kinder sind deliktunfähig und können für Schäden, die sie anrichten, nicht haftbar gemacht werden.
Translate from немецкий to английский
Für Schäden, die man verursacht, kann man zur Rechenschaft gezogen werden.
Translate from немецкий to английский
Der massenhafte Verbrauch fossiler Energien hat große Schäden an der natürlichen Umwelt verursacht.
Translate from немецкий to английский
Diese Waffe hier kann fürchterliche Schäden verursachen.
Translate from немецкий to английский
Die Bombenangriffe richteten in vielen Städten verheerende Schäden an.
Translate from немецкий to английский
Mit einer ferngesteuerten Drohne konnten wir das Dach unseres Hauses auf Schäden untersuchen.
Translate from немецкий to английский
Der Sturm richtete gewaltige Schäden an.
Translate from немецкий to английский
Der Taifun hat beträchtliche Schäden entlang der gesamten Küste verursacht.
Translate from немецкий to английский
Brandenburg will befristet zwei Bibermanager einstellen, diese sollen sich vor allem um die Vermeidung und Beseitigung von Schäden kümmern, die die unter Schutz stehenden Tiere anrichten - die Stellen seien im Internet ausgeschrieben worden.
Translate from немецкий to английский
Der Hagelsturm hat große Schäden angerichtet.
Translate from немецкий to английский
Das Gebiss des Patienten weist durch Schlägereien und Karies erhebliche Schäden auf und ist dringend sanierungsbedürftig.
Translate from немецкий to английский
Der Wind hat große Schäden verursacht.
Translate from немецкий to английский
Der Hagel hat große Schäden verursacht.
Translate from немецкий to английский
Da das Gerät fehlerverdächtig ist, sollte es sofort überprüft werden, um mögliche Schäden zu vermeiden.
Translate from немецкий to английский
Ich bezahle für die Schäden.
Translate from немецкий to английский
Juan erlitt Schäden an Lunge und Nasenhöhlen.
Das Unternehmen muss die Kunden für die verursachten Schäden entschädigen.
Treibeis verursachte Schäden am Schiff.