Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Schäden"

Узнайте, как использовать Schäden в предложении на немецкий. Более 33 тщательно отобранных примеров.

Das Ausmaß der Schäden kann bisher nur vermutet werden.
Translate from немецкий to английский

Der Sturm verursachte viele Schäden.
Translate from немецкий to английский

Keiner der Schüsse traf das Herz, aber sie verursachten verschiedene Schäden an anderen lebensnotwendigen Organen.
Translate from немецкий to английский

Mikrowellen können ernsthafte Schäden verursachen.
Translate from немецкий to английский

Aufgrund fehlerhaften Übens hielt Yehudin Menuhin dreißig Jahre lang die Violine falsch und trug Schäden davon.
Translate from немецкий to английский

Wohin man auch sieht, überall sieht man die Schäden, die das Erdbeben angerichtet hat.
Translate from немецкий to английский

Wir erlitten schwere Schäden durch den Taifun.
Translate from немецкий to английский

Er musste für die Schäden aufkommen.
Translate from немецкий to английский

Der Sturm hat fürchterliche Schäden verursacht.
Translate from немецкий to английский

Taifune verursachen jedes Jahr Schäden.
Translate from немецкий to английский

Am 31. Mai begeht man den Weltnichtrauchertag, um der Bevölkerung die Schäden, welche die Zigarette verursacht, und die Krankheiten, die bei aktiven und passiven Rauchern hervorgerufen werden, bewusst zu machen.
Translate from немецкий to английский

Der Sturm verursachte große Schäden am Getreide.
Translate from немецкий to английский

Der Sturm hatte erhebliche Schäden an öffentlichen und privaten Gebäuden angerichtet.
Translate from немецкий to английский

Die Schäden am Fahrzeug sind größtenteils auf der Beifahrerseite.
Translate from немецкий to английский

Mancher Amtmann gibt seinem Herrn einen einzigen Nutzen an, da sich sieben Schäden dahinter befinden.
Translate from немецкий to английский

Demenzkranke und kleine Kinder sind deliktunfähig und können für Schäden, die sie anrichten, nicht haftbar gemacht werden.
Translate from немецкий to английский

Für Schäden, die man verursacht, kann man zur Rechenschaft gezogen werden.
Translate from немецкий to английский

Der massenhafte Verbrauch fossiler Energien hat große Schäden an der natürlichen Umwelt verursacht.
Translate from немецкий to английский

Diese Waffe hier kann fürchterliche Schäden verursachen.
Translate from немецкий to английский

Die Bombenangriffe richteten in vielen Städten verheerende Schäden an.
Translate from немецкий to английский

Mit einer ferngesteuerten Drohne konnten wir das Dach unseres Hauses auf Schäden untersuchen.
Translate from немецкий to английский

Der Sturm richtete gewaltige Schäden an.
Translate from немецкий to английский

Der Taifun hat beträchtliche Schäden entlang der gesamten Küste verursacht.
Translate from немецкий to английский

Brandenburg will befristet zwei Bibermanager einstellen, diese sollen sich vor allem um die Vermeidung und Beseitigung von Schäden kümmern, die die unter Schutz stehenden Tiere anrichten - die Stellen seien im Internet ausgeschrieben worden.
Translate from немецкий to английский

Der Hagelsturm hat große Schäden angerichtet.
Translate from немецкий to английский

Das Gebiss des Patienten weist durch Schlägereien und Karies erhebliche Schäden auf und ist dringend sanierungsbedürftig.
Translate from немецкий to английский

Der Wind hat große Schäden verursacht.
Translate from немецкий to английский

Der Hagel hat große Schäden verursacht.
Translate from немецкий to английский

Da das Gerät fehlerverdächtig ist, sollte es sofort überprüft werden, um mögliche Schäden zu vermeiden.
Translate from немецкий to английский

Ich bezahle für die Schäden.
Translate from немецкий to английский

Juan erlitt Schäden an Lunge und Nasenhöhlen.

Das Unternehmen muss die Kunden für die verursachten Schäden entschädigen.

Treibeis verursachte Schäden am Schiff.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский