Узнайте, как использовать schießt в предложении на немецкий. Более 37 тщательно отобранных примеров.
Ich habe noch ein Hühnchen zu rupfen mit meinem Nachbarsjungen. Das Ekel schießt laufend Papierpfeile durch das Dachfenster hinein.
Translate from немецкий to английский
Blut schießt durch die Adern.
Translate from немецкий to английский
Ich habe gehört, dass man Werwölfe töten kann, wenn man mit Silberkugeln auf sie schießt.
Translate from немецкий to английский
Der Jäger schießt Hirschen und Hasen.
Translate from немецкий to английский
Der Jäger schießt Hirsche und Hasen.
Translate from немецкий to английский
Wartet, schießt nicht aufeinander!
Translate from немецкий to английский
Ich denke, er schießt den Vogel ab.
Translate from немецкий to английский
Der Frühling ist eine gefährliche Jahreszeit: die Bäume schlagen aus, der Salat schießt, die Waschbären werfen und die Sonne sticht.
Translate from немецкий to английский
Tom schießt Bilder.
Translate from немецкий to английский
Tom schießt mit einem Maschinengewehr.
Translate from немецкий to английский
Er schießt Löcher in die Luft.
Translate from немецкий to английский
Ich kann dir beibringen, wie man schießt.
Translate from немецкий to английский
Es schießt gerade niemand auf uns.
Translate from немецкий to английский
Mancher schießt ins Blaue und trifft ins Schwarze.
Translate from немецкий to английский
Geld schießt keine Tore.
Translate from немецкий to английский
Ein Jäger schießt auf einen Hasen einen Meter links vorbei, der andere rechts. Statistisch gesehen ist der Hase tot!
Translate from немецкий to английский
Geld, Geld, Geld? Geld schießt keine Tore! Fußball ist so einfach geblieben, wie er immer war: Es spielen elf gegen elf auf sechzig mal hundert Metern.
Translate from немецкий to английский
Wartet, schießt nicht!
Translate from немецкий to английский
Ziele gut, bevor du schießt.
Translate from немецкий to английский
Der Gewinner ist nicht derjenige, der als erster schießt, sondern derjenige, der als erster trifft.
Translate from немецкий to английский
Schießt auf alles, was sich bewegt.
Translate from немецкий to английский
Wenn Gott will, schießt ein Besen auch.
Translate from немецкий to английский
Schießt zurück.
Translate from немецкий to английский
Geht zurück, Kinder, Vater schießt gleich!
Translate from немецкий to английский
Der Jäger schießt nicht auf die wilde Sau, weil er eine Büchse trägt, sondern er nahm die Büchse und nicht die Vogelflinte, weil er auf wilde Säue ausging.
Translate from немецкий to английский
Tom schießt sich täglich Heroin im Wert von 150 $.
Translate from немецкий to английский
Toms neue Kamera schießt Bilder mit viel höheren Pixelzahlen als seine alte.
Translate from немецкий to английский
Auch der beste Schütze schießt mal daneben.
Translate from немецкий to английский
Tom schießt über das Ziel hinaus.
Translate from немецкий to английский
Dieser Koffer schießt nicht gut.
Translate from немецкий to английский
„Dürfen wir dir einige Fragen stellen?“ – „Schießt los!“
Translate from немецкий to английский
In Italien schießt die Infektionsrate weiter in die Höhe.
Translate from немецкий to английский
Er hat es nicht so mit Planen und Zielen. Er stürmt einfach blindlings vorwärts und schießt dabei wild um sich. Erstaunlich, dass er noch lebt.
Translate from немецкий to английский
Wer in einem Nuklearkrieg als erster schießt, stirbt als zweiter.
Translate from немецкий to английский
Du schießt nie daneben.
Translate from немецкий to английский
Ihr schießt nie daneben.
Translate from немецкий to английский