Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "tauchte"

Узнайте, как использовать tauchte в предложении на немецкий. Более 74 тщательно отобранных примеров.

Er tauchte eine Stunde später auf.
Translate from немецкий to английский

Das U-Boot ging unter und tauchte nie mehr auf.
Translate from немецкий to английский

Ein großes Schiff tauchte am Horizont auf.
Translate from немецкий to английский

Er knipste den Schalter an und tauchte den Raum in Helligkeit.
Translate from немецкий to английский

Bill tauchte in den Fluss, um das ertrinkende Kind zu retten.
Translate from немецкий to английский

Auf dem Gesicht der von Kummer überwältigten Flüchtlinge tauchte ein leises Lächeln auf.
Translate from немецкий to английский

Ein Problem nach dem anderen tauchte auf.
Translate from немецкий to английский

Mit einem Kopfsprung tauchte er in das Wasser.
Translate from немецкий to английский

Sie tauchte nicht auf.
Translate from немецкий to английский

Schließlich tauchte er doch auf.
Translate from немецкий to английский

Vor unseren Augen tauchte die kleine Insel auf.
Translate from немецкий to английский

Tom tauchte nicht auf, bevor die Besprechung vorbei war.
Translate from немецкий to английский

An der Tür tauchte ein Mann auf.
Translate from немецкий to английский

Ob du es glaubst oder nicht, ein Ungeheuer tauchte aus dem Busch auf.
Translate from немецкий to английский

Ich hatte nicht lange gewartet, da tauchte er auch schon auf.
Translate from немецкий to английский

Wir haben eine lange Zeit gewartet, aber sie tauchte nicht auf.
Translate from немецкий to английский

Der Frosch tauchte unter.
Translate from немецкий to английский

Plötzlich tauchte ein Mann an der Tür auf.
Translate from немецкий to английский

Ein neues Phänomen tauchte auf: der Massentourismus.
Translate from немецкий to английский

Obwohl wir bis zehn Uhr warteten, tauchte Bill nicht auf.
Translate from немецкий to английский

Ich tauchte im Fluss.
Translate from немецкий to английский

Beth freute sich darauf, ihn zu treffen, aber er tauchte nie auf.
Translate from немецкий to английский

Sie versprach ihm, sich gestern Nacht mit ihm zu treffen, aber tauchte nicht auf.
Translate from немецкий to английский

Als man glaubte, etwas Verrückteres als die Wikipedia könne es nicht geben, tauchte Tatoeba auf.
Translate from немецкий to английский

Sie tauchte immer viel zu früh auf.
Translate from немецкий to английский

Plötzlich tauchte irgendein Autobus auf.
Translate from немецкий to английский

Es tauchte mit um so größerer Energie wieder auf.
Translate from немецкий to английский

Tom tauchte auf der Feier mit Anzug und Krawatte auf.
Translate from немецкий to английский

Wie aus dem Nichts tauchte ein Schatten vor mir auf.
Translate from немецкий to английский

Die Idee, deren Verwirklichung ich mein ganzes Leben gewidmet habe, tauchte bei mir in frühester Kindheit auf und hat mich seither nie verlassen.
Translate from немецкий to английский

Er tauchte kopfüber ins Wasser.
Translate from немецкий to английский

Sie tauchte nackt ins Meer.
Translate from немецкий to английский

Die Frage tauchte in anderer Form wieder auf.
Translate from немецкий to английский

Tom holte Luft und tauchte dann unter Wasser.
Translate from немецкий to английский

Tom tauchte auch die dritte Woche in Folge nicht auf.
Translate from немецкий to английский

Tom tauchte eine Erdbeere in Schokolade ein und steckte sie sich dann in den Mund.
Translate from немецкий to английский

Das Unterseeboot tauchte ab, da es einen feindlichen Kreuzer erblickt hatte.
Translate from немецкий to английский

Tom tauchte aus dem Nichts auf.
Translate from немецкий to английский

Tom tauchte nicht auf.
Translate from немецкий to английский

Während des Hochamtes wurde so viel Weihrauch geschwenkt, dass das durch die Buntglasfenster einfallende Sonnenlicht den ganzen Kirchenraum in leuchtende Farben tauchte.

Tom tauchte ins Becken.

Tom tauchte ins Wasser und schwamm so schnell er konnte.

Bill tauchte in den Fluss, um den ertrinkenden Jungen zu retten.

Er tauchte.

Plötzlich tauchte sie auf.

Plötzlich tauchte ein Schiff durch den Nebel auf.

Ich tauchte den Stift in die Tinte ein.

Tom tauchte plötzlich auf.

Eine kleine Schar tauchte auf.

Johannes wurde als Findelkind auf den Stufen einer Kirche ausgesetzt und gefunden. Tom und Maria nahmen ihn bei sich auf und waren ihm liebende Eltern; doch eines Tages tauchte seine leibliche Mutter wieder auf.

Wie eine Wahnsinnige lachend, rührte die alte Hexe mit einem Besenstiel die brodelnde, übelriechende, trübgrüne Flüssigkeit in dem Kessel um; ein menschlicher Schädel tauchte, an die Oberfläche gewirbelt, kurz auf und versank dann wieder.

Maria hob den Rock bis zur Hälfte des Oberschenkels an und tauchte die Zehen ins Wasser.

Tom tauchte drei Tage später auf.

Maria tauchte einen Zeh ins Wasser.

Er tauchte auf aus dem Nichts.

Er tauchte nackt ins Meer.

Wir warteten lange, aber er tauchte nicht auf.

Ich tauchte.

Tom tauchte.

Tom tauchte unangemeldet auf.

Tom tauchte einen Zeh ins Wasser.

Tom tauchte seine Pommes frites in Ketchup.

Ich tauchte in den Fluss.

Er tauchte ins Wasser und kehrte dann zum Atemholen an die Oberfläche zurück.

Maria tauchte ihr Ruder ins Wasser.

Er tauchte einfach aus dem Nichts auf.

Er tauchte ins Wasser und kam zum Luftholen wieder hoch.

Tom tauchte bei dem Fest als Pirat gekleidet auf.

Es tauchte etwas aus dem Nebel auf.

Plötzlich tauchte ein Wolfsrudel auf der Lichtung auf.

Der Vogel tauchte seinen Kopf ins Wasser.

Plötzlich tauchte wie aus dem Nichts ein Wagen auf.

Tom tauchte seinen Keks in seine Milch.

Er tauchte seine Hand in den heißen Wasserkessel.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский