Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "tauschten"

Узнайте, как использовать tauschten в предложении на немецкий. Более 26 тщательно отобранных примеров.

Wir tauschten Blicke miteinander.
Translate from немецкий to английский

Die Kinder tauschten auf der Weihnachtsfeier Geschenke aus.
Translate from немецкий to английский

Wir tauschten Grüße aus.
Translate from немецкий to английский

Die Liebenden tauschten zahlreiche Briefe aus.
Translate from немецкий to английский

Sie tauschten im Regen Küsse aus.
Translate from немецкий to английский

Als Markku keine Antwort auf die Fragen wusste, tauschten die Teilnehmer der Gesprächsrunde vielsagende Blicke aus.
Translate from немецкий to английский

Sie tauschten Grüße aus.
Translate from немецкий to английский

Unsere Augen tauschten lächelnd verständnisvolle Blicke.
Translate from немецкий to английский

In einem einzigartigen Experiment tauschten die freßsüchtige Maria und die magersüchtige Johanna für vier Wochen ihren Speiseplan.
Translate from немецкий to английский

Sie tauschten während des Unterrichtes Zettel aus.
Translate from немецкий to английский

Wir tauschten unsere Erfahrungen bei einer Tasse Kaffee aus.
Translate from немецкий to английский

Wir tauschten unsere Telefonnummern aus.
Translate from немецкий to английский

Sie tauschten einen Zungenkuss.
Translate from немецкий to английский

Tom und Maria tauschten die Autos.
Translate from немецкий to английский

Die Ärzte legten ihre Alltagskleidung ab und tauschten sie gegen ihre Kittel. Kaum dass sie diese trugen, hörten sie auf, einfache Sterbliche zu sein: sie waren Halbgötter in Weiß geworden.
Translate from немецкий to английский

Wir tauschten Telefonnummern aus.
Translate from немецкий to английский

Tom und Maria tauschten Gehässigkeiten über ihre Freunde und Kollegen aus – und bemerkten nicht, dass sie neben einem eingeschalteten Mikrophon saßen.
Translate from немецкий to английский

Beide Seiten tauschten bei den Verhandlungen freundlich ihre Ansichten aus.
Translate from немецкий to английский

Sie tauschten Küsse und Umarmungen aus.
Translate from немецкий to английский

Die Mädchen tauschten Blicke aus.
Translate from немецкий to английский

Tom und Maria tauschten Liebesbriefe aus.
Translate from немецкий to английский

Die Verliebten tauschten Liebesbriefe aus.
Translate from немецкий to английский

Tom und Maria tauschten die Plätze.
Translate from немецкий to английский

Sie tauschten Gewehre gegen Felle.
Translate from немецкий to английский

Die Arbeiter tauschten die alten Eisenbahnschwellen gegen neue Betonschwellen aus.
Translate from немецкий to английский

Die beiden Präsidenten tauschten Telefonnummern aus, um ohne Zwischenhändler miteinander sprechen zu können.
Translate from немецкий to английский