Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "teilte"

Узнайте, как использовать teilte в предложении на немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Ein Strom kam aus Eden, um den Garten zu bewässern und von dort aus teilte er sich, um vier Seitenarme zu bilden.
Translate from немецкий to английский

Er teilte meine Freude.
Translate from немецкий to английский

Ken teilte sein Zimmer mit seinem älteren Bruder.
Translate from немецкий to английский

Sie teilte mir ihren Entschluss mit.
Translate from немецкий to английский

Der Lehrer teilte seinen Schülern den Ausdruck aus.
Translate from немецкий to английский

Sein Vater würde niemals seine Verlobung mit einem Mädchen billigen, das nicht die religiösen Überzeugungen seiner Familie teilte.
Translate from немецкий to английский

Sie teilte das Geheimnis nicht mit mir.
Translate from немецкий to английский

Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf.
Translate from немецкий to английский

"Davon abgesehen", beeilte sich Dima hinzuzufügen, wobei er seinen Taschenrechner herausholte und 0,99 durch 3.000.000 teilte und das Ergebnis mit 100 multiplizierte. "Es ist Ihnen schon klar, dass Sie nur 0,0033 % verlieren würden, oder?"
Translate from немецкий to английский

Unser Lehrer teilte uns in zwei Gruppen ein.
Translate from немецкий to английский

Ein Wandschirm teilte das Zimmer in zwei Hälften.
Translate from немецкий to английский

Er teilte seine Suppe mit mir.
Translate from немецкий to английский

Die Uneinigkeit über die Inflation teilte die Partei.
Translate from немецкий to английский

In jener Nacht teilte ich das Zimmer mit einem Fremden.
Translate from немецкий to английский

Der Arzt teilte Tom mit, dass dieser nur noch sechs Monate zu leben habe.
Translate from немецкий to английский

Tom teilte sich einen Brunnen mit seinem Nachbarn.
Translate from немецкий to английский

Mein großer Bruder teilte seinen Kuchen mit mir.
Translate from немецкий to английский

Der Lehrer teilte den Schüler nützliches Lernmaterial aus.
Translate from немецкий to английский

Sie teilte die Torte in fünf Teile.
Translate from немецкий to английский

Sie teilte ihr Stück Kuchen mit mir.
Translate from немецкий to английский

Tom teilte Maria mit, dass er die Arbeiten, um die sie ihn gebeten hatte, erledigt hatte.
Translate from немецкий to английский

Gestern Abend teilte ich mir ein Taxi mit Paris Hilton.
Translate from немецкий to английский

Tom teilte sich das Zimmer mit Maria und drei weiteren Freunden.
Translate from немецкий to английский

Er teilte die Äpfel unter uns Fünfen auf.
Translate from немецкий to английский

Tom teilte uns mit, dass sie den Einsatz absagen wollten.
Translate from немецкий to английский

Er teilte das Brot in vier Teile.
Translate from немецкий to английский

Das Volk teilte sich in zwei Parteien.
Translate from немецкий to английский

Ich teilte mit ihm meine Vorräte.
Translate from немецкий to английский

Ein langer Tisch teilte den Laden in zwei Teile.
Translate from немецкий to английский

Ich teilte mit ihm alles, was ich hatte.
Translate from немецкий to английский

Der Schiffsbug teilte den dichten Nebel.
Translate from немецкий to английский

Der Bug des Schiffes teilte den dichten Nebel.
Translate from немецкий to английский

Tom teilte Maria mit, dass er sich fehl am Platze fühle.
Translate from немецкий to английский

Der Schenk teilte mir mit, Sie seien hier Stammgast.
Translate from немецкий to английский

Tom teilte den Männern, die um den Tisch herum saßen, mit, dass er noch nie Poker gespielt habe.
Translate from немецкий to английский

Tom teilte telefonisch mit, nicht kommen zu können.
Translate from немецкий to английский

Tom teilte sein Brot mit Maria.
Translate from немецкий to английский

Tom teilte seinen Nachtisch mit Maria.
Translate from немецкий to английский

Gott muss die Reichen lieben; sonst teilte er nicht so viel unter so wenigen auf.

Die Polyandrie war unter den Scherpas in Nepal einst weitverbreitet. Eine Gruppe von Brüdern teilte sich oft eine Frau, und wenn diese bei der Kindesgeburt oder durch Überarbeitung starb, so wurde häufig die jüngere Schwester geehelicht.

Ich teilte ihr meine Zwiegespaltenheit mit.

Tom teilte sich die Rechnung mit Maria.

Nachdem das deutsche Volk die Berliner Mauer eingerissen hatte – eine Mauer, die in Ost und West, Freiheit und Tyrannei, Angst und Hoffnung teilte –, fielen Mauern auf der ganzen Welt.

Tom teilte seinem befehlshabenden Offizier mit, dass er nicht bereit sei, jemanden zu töten.

Ich teilte ihm mit, dass seine Dienste nicht länger benötigt würden.

Je mehr sich der Schleier der anfänglichen Verliebtheit um sie herum lichtete, desto mehr stellte Maria mit Ernüchterung fest, dass Tom nicht eines ihrer Interessen teilte.

Am letzten Tag des Deutschkurses teilte die Lehrerin jedem ihrer Schüler mit, was ihr bei ihm aufgefallen war und worauf er von nun an achten sollte.

Tom teilte das Essen, das seine Mutter ihm gegeben hatte, mit seinen Freunden.

Tom teilte seine Tafel Schokolade mit seinem Freund.

Tom rief Maria an und teilte ihr mit, dass er sich verspäten werde.

Er teilte mir auf unmissverständliche Weise mit, dass er darüber nicht sprechen wolle.

Der Meteorit teilte sich beim Eintritt in die Erdatmosphäre in kleine Stücke auf.

Er teilte eine Million Dollar unter seinen fünf Söhnen auf.

Pharamp teilte den Kuchen in zwei Hälften.

Tom teilte Maria mit, dass ihre Beziehung beendet sei.

Er teilte den Apfel entzwei.

Sie teilte den Kuchen in gleiche Teile.

Tom teilte viele Verhaltensweisen mit seinem Hund und umgekehrt.

Sie teilte ihm telefonisch mit, dass sie nicht zur Sitzung würde kommen können.

Tom bot Maria an, dass er ihren Koffer trüge, das wollte sie jedoch, teilte sie ihm mit, selber tun.

Tom teilte Maria mit, dass er mit den Arbeiten in der Zeit, die sie ihm gegeben hatte, nicht fertig werden könne.

Tom teilte der Polizei mit, dass Maria vor ihrem Tode in dem fraglichen Restaurant gegessen habe.

Tom teilte der Polizei mit, dass Maria vor ihrem Tode in dem fraglichen Restaurant gespeist habe.

Die Flugbegleiterin rüttelte Tom wach und teilte ihm mit, dass das Flugzeug gelandet sei.

In ihren Memoiren teilte Königin Viktoria mit, dass ihr Mann, Prinz Albert, der Deutscher war, Gälisch zu lernen versuchte.

Tom teilte mir mit, dass die Brücke zu schwach ist.

Der Arzt teilte mir mit, dass ich mir eine Geschlechtskrankheit zugezogen hätte.

Tom teilte sein Sandwich mit mir.

Sie teilte jedem eine Gabe, Dem Früchte, Jenem Blumen aus; der Jüngling und der Greis am Stabe, ein jeder ging beschenkt nach Haus.

Tom teilte das Brot in zwei Teile.

Tom teilte sich mit Johannes im Gefängnis eine Zelle.

Tom fragte Maria, ob sie noch mit ihrem Vater habe sprechen können. Sie nickte und teilte mit, dass er in der Nacht verstorben sei. Er habe sein Leben lang auf sie gewartet.

Tom teilte sein Boot immer mit jemand anderem.

Dan teilte Linda mit, dass ihre Beziehung beendet sei.

Maria teilte Tom ihre Liebe mit.

Tom teilte Maria Johannes’ Wünsche mit.

Tom teilte Maria mit, dass er Johannes für unschuldig hielt.

Sie teilte mir mit, ihr alter Herr sei Mediziner.

Ich mischte die Karten und teilte sie dann aus.

Ich teilte Tom und Maria mit, dass ich mir das, was ich benötigte, wohl nur dann würde kaufen können, wenn sie mir 30 Dollar liehen.

Tom teilte mir mit, es hätte ihn Unbehagen bereitet.

Tom teilte Maria mit, dass er sie nicht wiedersehen wolle.

Tom und Maria wollten mir ihr altes Auto andrehen; ich teilte ihnen aber mit, dass ich nicht interessiert sei.

Ich teilte Tom mit, ich müsse das nicht mehr.

Maria teilte Tom mit, dass sie glaube, Tom sei ohnmächtig.

Tom teilte den Teig in zwei Hälften.

Tom teilte mir mit, dass er ein paar Dinge zu erledigen hatte.

Tom teilte mir mit, dass er die Absicht hat, Maria einen Heiratsantrag zu machen.

Tom teilte dem Arzt mit, er sei letzte Woche drei Mal in Ohnmacht gefallen.

Tom teilte dem Arzt mit, dass er letzte Woche drei Mal in Ohnmacht gefallen sei.

Tom teilte Maria mit, dass er Johannes nicht für kreativ halte.

Tom teilte die Karten aus.

Tom teilte Maria mit, dass Johannes beschlossen hätte, das zu unterlassen.

Tom teilte Maria seine Beweggründe mit.

Maria teilte Tom mit, dass Johannes ihm das beibringen solle.

Tom teilte Maria mit, was er von Johannes erfahren hatte.

Ich teilte Maria mit, nie wieder mit ihr reden zu wollen.

Maria teilte mir ihren Entschluss mit.

Maria teilte das Brot in zwei Teile.

Tom teilte nicht. Er aß alles allein und ließ die anderen zusehen.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский